Православные церкви за рубежом. Русская православная церковь заграницей. После Акта о каноническом общении

Временное Высшее Церковное Управление было создано Сибирским церковным Совещанием в Томске , объединившим 13 архиереев епархий Урала и Сибири.

По ознакомлении с указом, большинство членов ВЦУ пришло к мнению о том, что он был подписан под давлением большевиков. В русских зарубежных приходах начался сбор подписей под обращениями к митрополиту Антонию с просьбой не уходить на покой.

Архиерейский Собор, состоявшийся 2 сентября , решил формально исполнить волю Патриарха Тихона. Собор упразднил ВРЦУ и образовал Временный Заграничный Священный Синод РПЦ. Решение Собора гласило:

1. Во исполнение Указа его Святейшества Святейшего Тихона Патриарха Московского и всея Руси и Святейшего при нём Синода от 24 апреля (5 мая) 1922 года за 348 существующее Высшее Русское Церковное Управление упразднить;

2. Для организации новой Высшей церковной власти созвать Русский Всезаграничный Собор 21 ноября 1922 года;

3. В целях сохранения правопреемства Высшей Церковной власти образовать Временный Заграничный Архиерейский Синод РПЦ за границей с обязательным участием митрополита Евлогия, каковому Синоду и передать все права и полномочия Русского Церковного Управления за границей".

В состав РПЦЗ вошли тогда не только епископы-эмигранты, но и те части Российской Церкви, которые оказались вне пределов бывшей Российской Республики: многочисленные приходы в Западной Европе, епархия в Америке, две епархии на Дальнем Востоке (Владивостокская и Пекинская), причём из Владивостокской епархии, до ноября 1922 года находившейся под белой властью, выделена была ещё третья дальневосточная епархия - Харбинская в Маньчжурии. Вошли в Заграничную Церковь также Православная Духовная Миссия в Палестине и приход в Тегеране .

В сентябре 1936 года созванное Сербским Патриахом Варнавою Совещание архиереев РПЦЗ приняло Временное Положение о Русской Православной Церкви заграницей , которое, в частности, учреждало Дальневосточный и Североамериканский митрополичьи округа. Североамериканский округ возглавил митрополит Феофил (Пашковский). Первая Глава Положения определяла Русскую Церковь за пределами СССР следующим образом:

Русская Православная Церковь заграницей, состоящая из находящихся за пределами России епархий, духовных миссий и церквей, есть неразрывная часть Российской Православной Церкви, временно существующая на автономных началах. Имя Местоблюстителя Всероссийского Патриаршего Престола Митрополита Петра всегда возносится за богослужением во всех заграничных церквах.

РПЦЗ во время Второй мировой войны

По мере успехов Германии в ходе Второй мировой войны митрополит Анастасий начал рассматривать возможность переноса церковного центра в Швейцарию . После занятия в апреле 1941 года Белграда германскими войсками последовали репрессии против руководства Сербской Церкви; 25 апреля Патриарх Гавриил был арестован. Отношение военной администрации в Югославии к Архиерейскому Синоду было более благожелательным.

Согласно исследованию Михаила Шкаровского , 22 июня 1941 года в покоях митрополита Анастасия был произведен обыск сотрудниками гестапо , в котором он слыл англофилом . Также были произведены обыски в канцелярии Архиерейского Синода и на квартире правителя дел синодальной канцелярии Григория Граббе. Митрополит Анастасий воздержался от издания какого-либо послания в связи с началом войны на территории СССР, хотя значительная часть русских эмигрантов приветствовала начало войны между Германией и СССР, связывая с ним скорый крах большевистского режима в России. Отдельные иерархи, как-то митрополит Западно-Европейский Серафим (Лукьянов) в своём послании от 22 июня 1941 года, а также Архиепископ (впоследствии Митрополит) Берлинский и Германский Серафим (Ляде) , бывший этническим немцем, и некоторые другие клирики РПЦЗ поддержали «освободительный поход» вермахта против СССР , полагая коммунистический режим гораздо бо́льшим злом для России .

Основной целью Синода в сношениях с германскими ведомствами была задача участия в церковном возрождении на занятой вермахтом территории СССР. Но направленная в Рейхсминистерство церковных дел Анастасием 26 июня 1941 года просьба о разрешении ему на проезд в Берлин для обсуждения вопроса об организации на «восточных территориях» церковной власти была отклонена вследствие неприятия таких предложений другими ведомствами Третьего рейха.

В Германии митрополит Анастасий имел несколько встреч с генералом Власовым , благословил создание Русской освободительной армии (РОА). 18 ноября 1944 года он присутствовал в Берлине на торжественном собрании, провозгласившем учреждение Комитета освобождённых народов России (КОНР) и 19 ноября в берлинском соборе произнёс речь, посвящённую учреждению комитета. В связи с приближением советских войск митрополит Анастасий и сотрудники Синода при содействии генерала Власова выехали в Баварию .

РПЦЗ после Второй мировой войны

Важнейшим церковно-политическим деянием РПЦЗ стала совершённая 19 окт./1 ноября канонизация Новомучеников и Исповедников Российских и свв. Царственных Мучеников.

На Соборе РПЦЗ 2000 года был провозглашён курс на воссоединение с Московской Патриархией. В 2001 году митрополит Виталий (Устинов) , противившийся новому курсу, был отправлен на покой, в свою очередь, итогов собора не признал и совместно с епископом Варнавой рукоположил архиереев и основал паралельный синод РПЦЗ(В) , в котором он пробыл Первоиерархом до своей кончины 25 сентября 2006 года.

После Акта о каноническом общении

Правящий архиерей Таврической и Одесской епархии РПЦЗ епископ Агафангел (Пашковский) и ряд клириков отказались признать вхождение в состав Московского Патриархата, в связи с чем, епиcкоп Агафангел был запрещён в служении Архиерейским Синодом РПЦЗ.

Часть приходов, отвергших Акт , перешли в юрисдикцию греческой Архиепископии Константинопольского Патриархата и Русской Истинно-Православной Церкви ("Лазаревский раскол").

Другая часть приходов, отвергших Акт , созвала собрание своих представителей, на котором определила состав Временного Высшего Церковного Управления Русской Православной Церкви Заграницей (ВВЦУ РПЦЗ) во главе с епископом Агафангелом (Пашковским)

Как отмечают сами клирики РПЦЗ , после Акта смысл существования РПЦЗ как административно обособленной структуры в рамках РПЦ становится совершенно неясен, а ситуация с течением церковной жизни в Северной Америке, где существует признаваемая Московским Патриархатом и некоторыми иными Церквами в автокефальном статусе Американская православная церковь , противоречит каноническим нормам и обычаям.

В октябре 2008 года митрополит Иларион отметил, что в Бразилии у РПЦЗ было 7 приходов и все они вышли из подчинения Синоду РПЦЗ после подписания Акта о каноническом общении.

Тем не менее практически подавляющая часть РПЦЗ вступила в каноническое общение с Русской Православной Церковью. Необъединившимися остаются приходы только на пространстве бывшего СССР, имеющие тенденцию к обособлению и приходы в латинской Америке, а также некоторые приходы в США, Канаде, Южной Америке, Австралии и Европе. В Латинской Америке некоторыми аналитиками предполагается тенденция к примирению необъединившихся приходов с РПЦ после «Дней России в Латинской Америке», возглавляющихся бывших митрополитом Кириллом, ныне Святейшим Патриархом Московском и всея Руси.

Устройство и управление

В РПЦЗ состоит 6 епархий и одно временное викариатство (в России). Митрополичья епархия - Восточно-Американская и Нью-Йоркская. Основная часть приходов находится в США - 323 прихода; всего - более 400; около 20 монашеских общин. Духовный центр - Свято-Троицкий мужской монастырь в Джорданвилле, штат Нью-Йорк , основанный в 1930 году архимандритом Пантелеимоном (Петром Адамовичем Нижником) и псаломщиком Иваном Андреевичем Колосом . В Джорданвилле расположена духовная семинария РПЦЗ, в которой преподавали такие видные деятели русского православного зарубежья как архиепископ Аверкий (Таушев) и архимандрит Константин (Зайцев) .

Административный центр находится в Нью-Йорке : 75 E 93rd St New York; там же расположен синодальный собор Знамения Божией Матери (Synodal Cathedral of the Mother of God of the Sign ), освящённый 12/25 октября 1959 года , ; в соборе - чудотворная икона Курская Коренная (the Kursk-Root Icon of Our Lady of the Sign ), вывезенная в 1919 году из Знаменского монастыря в Курске (явлена в Коренной пустыни). Синодальный дом был куплен и подарен Архиерейскому Синоду в 1957 году выходцем из Одессы Сергеем Яковлевичем Семененко.

Согласно Положению о Русской Православной Церкви заграницей (от 1956 года) высший орган церковного законодательства, управления, суда и контроля для Русской Православной Церкви заграницей есть Собор Епископов, созываемый по возможности ежегодно, согласно церковным канонам .

Председатель Собора Епископов и Архиерейского Синода - Первоиерарх Русской Православной Церкви заграницей в сане Митрополита, избираемый Собором пожизненно; члены Собора суть все архереи, входящие в состав Русской Православной Церкви заграницей (пр. 8 Положения ). В круг ведения Собора Епископов, среди прочего, также входит избрание двух Заместителей Первоиерарха, являющихся вице-председателями Синода, двух членов Архиерейского Синода и двух заместителей членов Синода (пр. 11 Положения ). В случае особой надобности Первоиерарх вместе с Архиерейским Синодом созывают Всезарубежный Церковный Собор, состоящий из епископов и представителей клира и мирян. Постановления таких Всезарубежных Церковных Соборов имеют законную силу и приводятся в исполнение только по утверждении их Собором Епископов под председатальством Первоиерарха (пр. 12 Положения ).

Священный Архиерейский Синод является исполнительным органом Собора и состоит из Председателя (Первоиерарха), двух его Заместителей и четырёх членов Синода, из которых два избираются Собором на междусоборный период и два вызываются из епархии на четырёхмесячный срок в порядке очереди, а также двух их заместителей, вызываемых в заседание Архиерейского Синода по усмотрению Председателя (пр. 16 Положения ).

Богословские достижения и отличия

Никаких догматических отличий в вероучении и практике РПЦЗ никогда не было, что связано с тем обстоятельством, что её руководство всегда видело своей наипервейшей задачей сохранение православного вероучения и практики в неизменности и чистоте.

Ввиду такой консервативной линии, РПЦЗ всегда жёстко осуждала всё, что она рассматривала как отступления от чистоты православия, как-то софианство, сергианство , экуменизм . Всегда с крайней враждебностью относилась к «латинству » (римо-католичеству).

В послевоенные годы в богословии и идеологии РПЦЗ получила развитие концепция катехона ; роль «Удерживающего» усвоялась преимущественно русским царям, что послужило одним из обоснований для канонизации в РПЦЗ последнего русского монарха в 1981 году . В РПЦЗ были переработаны традиционные принципы канонизации в лике мучеников - первоначально, бежавшим из СССР протоиереем Михаилом Польским , который, исходя из признания «советской власти» в СССР по существу антихристианской, полагал «новомучениками российскими» всех православных христиан, убиенных представителями государственной власти в СССР и Советской России; притом, согласно такой трактовке, христианское мученичество смывает с человека все ранее бывшие грехи .

Первоиерархи РПЦЗ

Литература

  1. Проф. Андреев П. М. Краткий обзор истории Русской Церкви от революции до наших дней . Jordanville, N. Y., 1951.
  2. Протопресвитер Георгий Граббе. Правда о Русской Церквина Родине и за Рубежом . Jordanville, N. Y., 1961.

Примечания

См. также

Ссылки

  • Русская Православная Церковь заграницей. Описание : на официальном сайте МП
  • Протоиерей Сергий ЩУКИН. Краткая история Русской Православной Церкви заграницей 1922-1972
  • А. В. Попов. РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ЗА ГРАНИЦЕЙ: ОБРАЗОВАНИЕ И РАСКОЛ (1920-1934 гг.) Новый исторический вестник 2005 № 1
  • Граббе Г. Опровержение ошибок и неправд в сочинении Д. Поспеловского «The Russian Church Under the Soviet Regime 1917-1982»
  • Митрополит Смоленский и Калининградский КИРИЛЛ - председатель Отдела внешних церковных связей Московского патриархата, постоянный член Священного Синода РПЦ МП

Русская Православная Церковь за рубежом, объединяющая до полумиллиона верующих более чем в 30 странах мира, и до 1917 года имела некоторое количество приходов и обителей за рубежом.

После разгрома белого движения, когда из России эмигрировали более 2 миллионов человек, в числе которых были священнослужители, появилась необходимость не только строить новые храмы, но и упорядочить церковную жизнь.

Ноябрь 1920 года - Архиереи, покинувшие Россию, на Первом соборе в Югославии образовали Высшее Русское Церковное Управление (ВРЦУ) за границей, которое положило начало РПЦЗ.

Каноническим основанием для этого послужил Указ св. Патриарха Тихона № 362 от 7(20 ноября) 1920 года, по которому части Церкви, оказавшиеся за линий фронта или за границей, не имеющие возможности контактировать с Центром, должны организовать свое собственное управление во главе со старшим архиереем, оказавшимся в этой части Церкви.

Так началась история РПЦЗ (иначе ее называют "карловацкой", или "синодальной", церковью).

21 ноября - 3 декабря 1921 года - В Сремских Карловцах на территории Югославии был учрежден Всезаграничный Русский Церковный Собор, выступивший против власти большевиков.

Тогда же было принято «Послание чадам Русской Православной Церкви, в рассеянии и изгнании сущим».

Это вызвало недовольство советской власти и от Патриарха Тихона потребовали роспуска ВРЦУ. Патриарх под давлением властей вынужден был издать указ о закрытии ВРЦУ заграницей.

31 августа 1922 года - Образован Временный Священный Архиерейский Синод Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ), который возглавил один из старейших и самых авторитетных иерархов того времени - митрополит Киевский и Галицкий Антоний Храповицкий (1863-1936).

Представителей церкви, созданной русскими архиереями-эмигрантами во главе с митрополитом Антонием (Храповицким) называют "зарубежниками" (до 1944 года сторонников этой церкви называли "карловаты", так как в это время Синод располагался в г. Сремски-Карловцы).

В конце 1920-х годов среди русской церковной эмиграции возникли свои противоречия.

29 августа 1927 года - Допущенный большевиками к управлению Российской Церковью митрополит Сергий (Страгородский) опубликовал Декларацию, в которой заявлял, что Церковь едина с советским богоборческим правительством и потребовал в ультимативной форме от всего эмигрантского духовенства письменной подписки о лояльности советской власти.

Почти все зарубежные иерархи и священники отказались дать подписку о лояльности, митрополит Сергий заявил о разрыве этого духовенства с Московской патриархией.

С этого момента Русская православная церковь за рубежом (РПЦЗ) оказалась совершенно самостоятельной церковной структурой, осознающей себя как «временно самоуправляющаяся на соборных началах часть поместной Российской Церкви».

Середина 1930-х годов - В Западной Европе сложилась сохранившаяся до наших дней «расстановка сил» в русской церковной эмиграции: консервативная РПЦЗ (ее приходы находятся в основном в Швейцарии и Германии), либеральные «евлогиане» Константинопольского патриархата (Франция) и немногочисленные приходы Московского патриархата, появившиеся в основном после Второй мировой войны и сильно умножившиеся в последние десятилетия (больше всего их в Великобритании, но немало и в Германии).

1936 год - Скончался митрополит Антоний и его преемником стал митрополит Анастасий.

1938 год - Состоялся Второй Всезарубежный Собор, который принял два послания: «К Русскому народу в Отечестве страждущему» и
«К Русской пастве в рассеянии сущей».

Во время войны немцы с угрозами потребовали от митрополита Анастасия, который оставался в Югославии, написать послание к русскому народу о сотрудничестве с фашистской Германией.

Анастасий отверг эти требования, однако РПЦЗ поддержала Комитет освобождения народов России (КОНР), созданное генералом А.А. Власовым.

К концу войны митрополит Анастасий переехал в Вену, затем в Карлсбад и, наконец (после окончания войны) в Мюнхен. Здесь в 1945-1950 годах обосновался Центр русской церковной и общественной жизни. В 1950 году Заграничный Синод РПЦЗ переехал в Нью-Йорк.

1964 год - митрополит Анастасий, за год до своей кончины, ушёл на покой и главой РПЦЗ был единогласно избран епископ Брисбенский (Австралия) преосвященный Филарет, который управлял РПЦЗ в течение 21 года.

1986 год - В связи с кончиной митрополита Филарета, первоиерархом РПЦЗ стал архиепископ Монреальский и Канадский Виталий (Устинов).

10 июля 2001 года - Митрополит Виталий ушел на покой по состоянию здоровья. Первоиерархом РПЦЗ стал архиепископ Троицкий и Сиракузский Лавр (в миру Василий Михайлович Шкурла).

Под его духовным началом находится около полумиллиона православных, проживающих более чем в 30 странах мира, в первую очередь в США, Австралии, Германии, Канаде и Франции. В юрисдикции РПЦЗ находятся 19 архиереев, около 600 священнослужителей, 16 епархий, 39 монастырей и скитов, 454 прихода.

В том же году от "зарубежников" отошли приходы, не согласные с избранием Лавра (Шкурлы). Усилило этот раскол то обстоятельство, что 90-летний митрополит Виталий (Устинов) - прежний первоиерарх, ушедший на покой по старости, - вдруг передумал и заявил о незаконности избрания митрополита Лавра.

Во главе РПЦЗ оказались два взаимно не признающих друг друга первоиерарха, последователи которых называли себя, соответственно, РПЦЗ(Л) и РПЦЗ(В).

Первые, безусловно, преобладают количественно и настроены на воссоединение;

вторые - в меньшинстве и относятся к Московской патриархии непримиримо, как и их предшественники по церковной эмиграции.

После окончания советского периода, в условиях наступившей религиозной свободы, Патриарх Московский и всея Руси Алексий II несколько раз обращался к Русской зарубежной церкви с призывом начать процесс сближения, считая, что "отпали причины, которые лишали Зарубежную церковь возможности воссоединиться с Матерью-Церковью".

Май 2004 года - Состоялась первая встреча Алексия II с первоиерархом РПЦЗ митрополитом Лавром, на которой было принято решение добиться воссоединения двух частей Русской церкви.

Русская православная церковь за рубежом

После 1917 г. Русская православная церковь раскололась на две части – на Московскую патриархию и Русскую православную церковь за рубежом. В начале 90-х гг. казалось, что их слияние – вопрос считаных дней. Но дни шли, за ними – недели, года. А церкви и не думали объединяться. Наоборот, между ними началась конкуренция. В то время как Русская православная церковь за рубежом практически раскололась на две группы – «промосковскую», ратующую за скорейшее объединение, и «самостийную», предпочитающую держаться особняком, за границей стали создаваться приходы Московской патриархии. Пока их значительно меньше, чем приходов Русской зарубежной церкви, но, как говорится, «процесс пошел».

Во всей Юго-Восточной Азии есть только одна русская православная церковь – Свято-Николаевский приход в Бангкоке. Она принадлежит Московской патриархии. В 2000 г. там прошло празднование первой в Юго-Восточной Азии русской православной Пасхи, но не в церкви – ее пока нет, – а в приспособленной пристройке в доме игумена Олега Черепанина.

В Австралии русские церкви есть в Брисбене (три), Сиднее (пять), Канберре, Мельбурне (уже есть две, строится еще одна), Хобарте, Аделаиде, Перте, Ньюкасле, Данденонге, Джилонге; женский монастырь – в Кентлине, под Сиднеем; мужской – возле Кумы, в штате Новый Южный Уэльс. К единой Сиднейско-Новозеландской епархии Русской православной церкви за рубежом относятся и три новозеландские русские православные церкви – в Окленде, Веллингтоне и Крайстчерче.

Большинство русских церквей в Европе и Северной Америке строилось белоэмигрантами, а в Австралии и Южной Америке – русскими эмигрантами из послевоенной Европы и «хунвейбинского» Китая. Они же до сих пор составляют костяк священников, церковных старост и членов приходских советов. Но сейчас активно идет смена поколений. Новые «советские» эмигранты, в большинстве своем бывшие комсомольцы и члены КПСС, никогда не посещавшие богослужений в России, за границей становятся прилежными прихожанами и постепенно начинают играть все большую роль в церковной жизни.

Одних в церковь приводит потребность в помощи, других привлекает возможность пообщаться с соотечественниками. Церковноприходские школы зачастую – единственное место, где дети эмигрантов могут изучать русский язык. Так русские церкви становятся не только местом богослужений, но и центрами русских общин.

Хотя православные никогда не отказывали в ночлеге, непосредственно в церквах (вернее, в классе церковно-приходской школы) мне ночевать приходилось редко. Как правило, священник или кто-нибудь из русских эмигрантов приглашали к себе домой.

Православные церкви по всему миру

Поместные православные церкви (патриархаты)

Православные церкви

Из книги Специальные виды туризма автора Бабкин А В

3.2. Православная церковь В IX в. христианство приняли болгары и сербы. В 988 г. произошло крещение Руси князем Владимиром. С этого времени христианство стало укрепляться на Руси. В середине XVI в. в Москве состоялся Стоглавый собор (его постановления включали 100 глав). В 1589 г.

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ГР) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЗА) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ПР) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (РУ) автора БСЭ

Из книги 100 великих пророков и вероучителей автора Рыжов Константин Владиславович

Из книги Лексикон нонклассики. Художественно-эстетическая культура XX века. автора Коллектив авторов

Из книги Будапешт и пригороды. Путеводитель автора Бергманн Юрген

Сербская православная церковь По Старой Почтовой улице (R?gi posta utca) можно дойти до площади Петефи (Pet?fi t?r). На ней находится маленькая сербская православная церковь (Ortodox eguh?zi ternplom) (54), которая после восстановления лишилась южной башни. Кому повезет попасть на богослужение (в

Из книги Прогулки по допетровской Москве автора Беседина Мария Борисовна

Благочестивые самодержцы. Верхоспасский собор, церковь Распятия, церковь Воскресения Словущего, церковь Св. Екатерины Как вы знаете, непременной принадлежностью жилищ русской знати были так называемые домовые храмы. Религиозная традиция требовала неукоснительного

Из книги Афины: история города автора Ллевеллин Смит Майкл

Из книги Всеобщая история религий мира автора Карамазов Вольдемар Данилович

Из книги Русский Афон. Путеводитель в исторических очерках автора Талалай Михаил Григорьевич

Из книги Базовая подготовка спецназа [Экстремальное выживание] автора Ардашев Алексей Николаевич

Из книги автора

Из книги автора

Русская церковь в Салониках Казалось бы, не святогорское это дело – окормлять мирские приходы. Но бывает и такое.В Петрограде, например, в лютую пору гонений, иноки Андреевского подворья создали – дабы избежать закрытия – «двадцатку» из преданных мирян. Впрочем, властей

Революция 1917 года и последующая гражданская война в России привели к массовой эмиграции наших соотечественников. По приблизительным подсчетам, количество русских беженцев в начале двадцатых годов составило 3 – 4 миллиона человек. Эмигранты оказались разбросанными по всему миру. Значительная часть их оказалась в Китае, другие потоки беженцев устремились в Константинополь, Западную Европу и на Балканы. Кроме того, более восьми миллионов православных жителей бывшей Российской Империи оказались за пределами советского государства – в отделившихся Польше, Литве, Эстонии, Латвии, Финляндии, а также на территориях, завоеванных неприятелем или переданных новой властью сопредельным государствам.

Православная вера объединяла беженцев, политические взгляды которых во многом различались, нередко – до противоположности. Потребность в устроении церковной жизни на чужбине изгнанники ощущали с особой остротой.

Вместе с тем, Священноначалие Русской Православной Церкви, вследствие гонений, испытывало большие затруднения в осуществлении духовного окормления общин, оказавшимся вне пределов России. «Беда в том, – писал Святейший Патриарх Тихон в начале двадцатых годов, – что мы долгое время (и даже «до дне сего») отрезаны от цивилизованного мира и с трудом и большим опозданием узнаем, что делается на свете». Эмигранты также имели смутное представление о том, что на самом деле происходило в России. «Казалось, – вспоминал митрополит Литовский и Виленский Елевферий (Богоявленский), – что между Патриархией и Зарубежной Церковью лежит такая непроходимая пропасть, что о каком-либо личном общении нельзя и думать. Нам, зарубежным, оставалось довольствоваться только случайными разнообразными вестями, цену которым, быть может, немногие давали применительно к своим убеждениям, чаще всего доверяли им».

Окормление эмигрантской паствы взяли на себя епископы и священники, оказавшиеся за границей вместе с беженцами. В таких условиях и возникла Русская Зарубежная Церковь, первоначально именовавшаяся зарубежной частью Русской Церкви.

Ее история восходит к 1919 году, когда в Ставрополе было организовано Временное высшее церковное управление епархий Юго-востока России. Главной задачей нового церковного органа было окормление паствы на территориях, контролируемых белой армией.

В ноябре 1920 года члены Управления покинули Россию. Наиболее авторитетные иерархи, покинувшие Россию, – митрополит Киевский и Галицкий Антоний (Храповицкий), архиепископ Волынский и Житомирский Евлогий (Георгиевский) – первоначально собирались затвориться в монастырях, а деятельность ВВЦУ прекратить, предоставив окормление русской паствы за рубежом соответствующим Поместным Церквам. По свидетельству биографа Владыки Антония, изменить свои планы и сохранить русскую церковную организацию он решил после того, как узнал о намерении генерала Врангеля сохранить военную организацию для борьбы с большевиками. Мысль о том, что за границей должна существовать единая Зарубежная Церковь, поддержал и архиепископ (впоследствии митрополит) Евлогий (Георгиевский). «Много овец осталось без пастырей, – писал он. – Нужно, чтобы Русская Церковь за границей получила руководителей. Не думайте, однако, что я выставляю свою кандидатуру».

19 ноября 1920 года на пароходе «Великий князь Александр Михайлович» в константинопольском порту состоялось первое за пределами России заседание ВВЦУ на юге России. Иерархи во главе с митрополитом Антонием (Храповицким) решили продолжить свою деятельность теперь уже среди эмигрантов. Указ, выданный Местоблюстителем Константинопольского Патриаршего Престола митрополитом Брусским Дорофеем в декабре 1920 года, разрешал деятельность Управления на территории Константинопольского Патриархата при подчинении верховной власти Патриарха, за которым сохранялись, в частности, и судебные прерогативы.

Каноническое основание для своей деятельности в эмиграции зарубежные иерархи усматривали в 39 правиле Шестого Вселенского Собора. Согласно этому правилу, кипрскому епископу Иоанну в Геллеспонтской области были предоставлены права продолжать церковное управление своим народом, вследствие военных событий покинувшим Кипр. Каноничность положения Русской Церкви в эмиграции обосновывал в своей статье «О правах епископов, лишившихся кафедр без своей вины» известный канонист профессор С.В. Троицкий, впоследствии в течение долгих лет трудившийся в качестве консультанта зарубежного Архиерейского Синода.

В качестве косвенного признания нового органа со стороны Святейшего Патриарха Тихона заграничные архиереи восприняли Патриарший указ № 424 от 8 апреля 1921 года, которым святитель Тихон подтверждал временное назначение архиепископа Евлогия (Георгиевского) управляющим русскими приходами в Западной Европе, первоначально произведенное Высшим церковным управлением в октябре 1920 года, еще в период пребывания в Крыму.

Еще одним документом, часто упоминавшимся за границей как основание для деятельности зарубежного Церковного Управления, стал указ Святейшего Патриарха Тихона, Священного Синода и Высшего Церковного Совета от 20 ноября 1920 года за № 362. «В случае если епархия, вследствие передвижения фронта, изменения государственной границы и т. п. окажется вне всякого общения с Высшим Церковным Управлением или само Высшее Церковное Управление во главе с Святейшим Патриархом почему-либо прекратит свою деятельность, епархиальный архиерей немедленно входит в сношение с архиереями соседних епархий на предмет организации высшей инстанции церковной власти для нескольких епархий, находящихся в одинаковых условиях (в виде Временного Высшего Церковного правительства или митрополичьего округа или еще иначе)».

12 мая 1921 года Высшее церковное управление переехало из Стамбула на территорию Соединенного Королевства Сербов, Хорватов и Словенцев. Правительство этого государства оказало русским эмигрантам гостеприимство, предоставило им работу и возможность учиться. Радушный прием встретили в королевстве и представители Русской Церкви. Сербский Патриарх Димитрий с любовью встретил русских архипастырей, оказавшихся в изгнании, и предоставил им свою резиденцию в Сремских Карловцах. 31 августа 1921 года Архиерейский Собор Сербской Православной Церкви предоставил Высшему Церковному Управлению за границей право юрисдикции над русским духовенством, не состоящим на службе в Сербской Церкви.

Высшее Церковное Управление в тот период было признано большинством из свыше чем 30 русских архиереев, оказавшихся за границей. Среди них были такие видные иерархи, как священномученик Иоанн (Поммер), митрополит Платон (Рождественский), архиепископы Евлогий (Георгиевский), Анастасий (Грибановский), Серафим (Лукьянов), Елевферий (Богоявленский) и другие.

Для того чтобы упрочить свое каноническое положение, зарубежные архипастыри неоднократно пытались связаться со святителем Тихоном. В частности, в июле 1921 года митрополит Антоний представил Святейшему Патриарху рапорт с предложением учредить Высшее управление Российской Церковью за границей, объединяющее все зарубежные русские приходы и епархии Московского Патриархата, включая Финляндию, прибалтийские страны, Польшу, Северную Америку, Японию и Китай, под председательством Патриаршего наместника. Испрашивалось также благословение на созыв заграничного собрания Российской Церкви. Однако 13 октября 1921 года Святейший Патриарх Тихон, Священный Синод и Высший Церковный Совет Российской Православной Церкви признали нецелесообразным учреждение должности Патриаршего наместника «как ничем не вызываемое», Высшее церковное управление оставили «с прежними его полномочиями», не распространяя сферу его действия на Польшу и Прибалтику, а сообщение о предстоящем собрании приняли к сведению.

21 ноября 1921 года в Сремских Карловцах открылось Общецерковное заграничное собрание архиереев, клириков и мирян, в ходе заседаний переименованное во Всезарубежный Собор. Послание Собора «Чадам Русской Православной Церкви, в рассеянии и изгнании сущим» содержало призыв к возвращению на российский престол законного православного Царя из Дома Романовых. Направленное от лица Собора послание к международной Генуэзской конференции, назначенной на апрель 1922 года для обсуждения вопросов о государственных долгах России, призывало все народы мира поддержать оружием и направлением добровольцев военный поход против советского государства.

Эти воззвания были использованы советской властью для обострения гонений на Церковь в России и коренным образом изменили отношения зарубежного центра с Московской Патриархией. Принятые в Карловцах документы противоречили принципу невмешательства Церкви в политические дела, ясно выраженному в Патриаршем послании от 8 октября 1919 года. «Мы с решительностью заявляем, – писал святитель Тихон, – что <…> установление той или иной формы правления не дело Церкви, а самого народа. Церковь не связывает себя ни с каким определенным образом правления, ибо таковое имеет лишь относительное историческое значение». Патриарх отметил, что служители Церкви «по своему сану должны стоять выше и вне всяких политических интересов, должны памятовать канонические правила Святой Церкви, коими она возбраняет своим служителям вмешиваться в политическую жизнь страны, принадлежать к каким-либо партиям, а тем более делать богослужебные обряды и священнодействия орудием политических демонстраций».

Власти в Москве требовали от святителя Тихона лишить сана зарубежных архиереев, однако Патриарх не желал подобных мер. 5 мая 1922 года последовал указ № 348 (349) Святейшего Патриарха, Священного Синода и Высшего Церковного Совета. Согласно указу, послания Карловацкого Собора признавались не выражающими официального голоса Русской Православной Церкви и, по причине их чисто политического характера, не имеющими канонического значения. Ввиду допущенных политических от имени Церкви заявлений, Высшее церковное управление за границей упразднялось, а власть над приходами в Европе сохранялась за митрополитом Евлогием. Был поставлен и вопрос о церковной ответственности духовных лиц за границей за их политические заявления, сделанные от имени Церкви.

На следующий день после подписания указа Святейший Патриарх Тихон был арестован. За границу информация об аресте святителя пришла раньше указа, к моменту получения которого уже была предпринята раскольниками-обновленцами попытка узурпировать власть в Русской Церкви. Вследствие этого большая часть представителей зарубежного епископата опасалась, что законная Церковная власть в России уничтожена окончательно. Во многом по этой причине указ № 348 был выполнен лишь формально.

Собор русских архиереев за границей 2 сентября 1922 года упразднил Высшее церковное управление в прежнем составе, однако образовал вместо него временный Архиерейский Синод во главе с митрополитом Антонием. Основанием для этого решения архипастыри называли указ Святителя Тихона, Священного Синода и Высшего Церковного Совета № 362 от 20 ноября 1920 года о епархиях, оказавшихся вследствие передвижения фронта или изменения государственной границы и подобных обстоятельств вне всякого общения с Высшим церковным управлением Русской Православной Церкви. Зарубежные архиереи сочли, что указ давал право на создание церковной организации и за пределами канонической территории Русской Православной Церкви, где ее епархий доселе не существовало. Заграничный Архиерейский Собор в июне 1923 года подтвердил решение о создании Синода.

После кончины святителя Тихона 7 марта 1925 года зарубежные архиереи не сразу признали полномочия Патриаршего Местоблюстителя священномученика Петра (Полянского), что во многом было вызвано неизвестностью за границей относительно намерений Местоблюстителя и его дальнейших действий по отношению к обновленцам. 9 апреля 1925 года Архиерейский Синод Русской Зарубежной Церкви счел целесообразным, «в случае, если советская власть в России не допустит избрания нового Патриарха, а будет путем насилия и обмана навязывать и укреплять власть обновленческого синода или насиловать архипастырскую совесть Местоблюстителя или нового Патриарха, предоставить Председателю Архиерейского Синода Высокопреосвященнейшему митрополиту Антонию с правами временного, до созыва канонического Всероссийского Священного Собора, заместителя Патриарха, представительствовать Всероссийскую Православную Церковь и, насколько позволяют условия и обстоятельства, руководить церковной жизнью и Церковью не только вне России, но и в России». Однако осенью того же года Архиерейский Синод приостановил действие данного определения. Выступления митрополита Петра против обновленцев, его отказ участвовать в обновленческом соборе способствовали признанию заграничными архиереями полномочий будущего священномученика в качестве Патриаршего Местоблюстителя.

Отношения зарубежных архипастырей с Заместителем Патриаршего Местоблюстителя митрополитом Сергием (Страгородским), возглавлявшим Русскую Церковь после ареста митрополита Петра 10 декабря 1925 года, первоначально были доверительными. Однако после предложения архиереям в Западной Европе дать подписку о лояльности по отношению к советской власти, а также после издания в Послания к пастырям и пастве митрополита Сергия и временного Патриаршего Синода от 29 июля 1927 года (так называемой «Декларации митрополита Сергия»), Архиерейский Синод 5 сентября 1927 года принял решение прервать общение с Заместителем Патриаршего Местоблюстителя.

«Послание митрополита Сергия, – говорилось в Окружном послании Архиерейского Собора Русской Православной Церкви за границей от 9 сентября 1927 года, – не архипастырское и не церковное, а политическое и потому не может иметь церковно-канонического значения и не обязательно для нас, свободных от гнета и плена богоборной и христоненавистной власти <…> Такое постановление не может быть признано законным и каноническим». Собор, от которого к тому времени уже отделились митрополиты Евлогий и Платон с возглавлявшимися ими приходами в Западной Европе и Северной Америке, постановил прекратить сношения с московской церковной властью, продолжая признавать в качестве главы Русской Церкви Патриаршего местоблюстителя митрополита Петра, находившегося в ссылке. Вместе с тем, в Послании говорится, что «заграничная часть Русской Церкви почитает себя неразрывною, духовно-единою ветвью великой Русской Церкви. Она не отделяет себя от своей Матери-Церкви и не считает себя автокефальною». Подобные заявления повторялись и в других документах Русской Зарубежной Церкви, в том числе в принятом в 1956 году Положении о Русской Православной Церкви за границей, в котором она определяется как «неразрывная часть поместной Российской Православной Церкви, временно самоуправляющаяся на соборных началах до упразднения в России безбожной власти».

Общение между Священноначалием Церкви в Отечестве и иерархами в зарубежье было, таким образом, прервано на долгие десятилетия. В 1934 году Заместитель Патриаршего местоблюстителя митрополит Сергий (Страгородский) издал указ о запрещении в священнослужении митрополита Антония (Храповицкого) и нескольких зарубежных иерархов. Архиерейский Синод Зарубежной Церкви не признал данного постановления.

Разделение сохранялось и после смерти Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви митрополита Антония (Храповицкого), последовавшей в 1936 году. Преемниками митрополита Антония на посту Председателя Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви были митрополиты Анастасий (Грибановский) (1936 – 1964), Филарет (Вознесенский) (1964 – 1985), Виталий (Устинов) (1985 – 2001), Лавр (Шкурла) (с 2001 года).

Важную роль в жизни Русской Зарубежной Церкви играли Всезарубежные Соборы. В августе 1938 года в Сремских Карловцах состоялся Второй Всезарубежный Собор, в сентябре 1974 года в Свято-Троицком монастыре в Джорданвилле прошел Третий Всезарубежный Собор, в мае 2006 года в Сан-Франциско состоялся Четвертый Всезарубежный Собор, принявший историческое решение о воссоединении Русской Церкви.

В годы Второй Мировой войны некоторые из представителей Русской Зарубежной Церкви выражали надежду на освобождение России от власти большевиков силой оружия. Другие архипастыри, наоборот, ожидали победы Красной армии. Так известный подвижник благочестия, в 1994 году канонизованный Архиерейским Собором Русской Зарубежной Церкви, епископ Шанхайский Иоанн (Максимович) совершал денежные сборы на нужды Красной армии, служил благодарственные молебны после ее побед над гитлеровцами. Категорически отказывался благословлять русских эмигрантов на борьбу против России и архиепископ Богучарский Серафим (Соболев), управлявший русскими приходами в Болгарии.

В ходе Второй Мировой войны Архиерейский Синод покинул Сремские Карловцы и с 1946 года находился в Мюнхене. С 1950 г. Архиерейский Синод пребывает в Нью-Йорке.

По окончании войны, 10 августа 1945 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий I обратился с посланием к зарубежным архипастырям и клиру, где призывал их к единству с Московским Патриархатом. В этот период в юрисдикцию Московского Патриархата были приняты митрополит Мелетий (Заборовский), архиепископы Димитрий (Вознесенский), Серафим (Соболев), Виктор (Святин), Нестор (Анисимов), Ювеналий (Килин) и Серафим (Лукьянов).

Стоит отметить, что Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий I, находясь в Югославии в 1945 году, отслужил панихиду по митрополиту Антонию.

Архиепископ Западно-Американский и Сан-Франциский Иоанн (Максимович) (1896 – 1966), говорил: «Я каждый день на проскомидии поминаю Патриарха Алексия. Он Патриарх. И наша молитва всё-таки остается. В силу обстоятельств мы оказались отрезаны, но литургически мы едины. Русская Церковь, как и вся Православная Церковь, соединена евхаристически, и мы с ней и в ней. А административно нам приходится, ради нашей паствы и ради известных принципов, идти этим путем, но это нисколько не нарушает таинственного единства всей Церкви». В середине 1960-х годов архиепископ Иоанн писал: «Русская Зарубежная Церковь духовно не отделяется от страждущей Матери. Она возносит за нее молитвы, хранит ее духовные и вещественные богатства и в свое время соединится с нею, когда исчезнут причины, разъединяющие их».

В течение десятилетий Русская Зарубежная Церковь усердно хранила традиции православного благочестия, восходящие к дореволюционной Руси, активно занималась издательской и просветительской деятельностью. Продолжалась и монашеская жизнь. Новым воплощением почаевских иноческих традиций стал монастырь святого Иова в Ладомирове (Чехо-Словакия), основанный в 1923 году. В 1946 году братия монастыря переехала в Соединенные Штаты Америки, где влилась в состав Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле (штат Нью-Йорк), основанного в 1930 году. Свято-Троицкий монастырь надолго стал главным духовным центром Русской Зарубежной Церкви. Здесь возобновилось и начатое в монастыре святого Иова издательское дело. Трудами братии издано множество газет, журналов и книг. Часть этих изданий с большими затруднениями удавалось порой переправлять в Россию.

На Родине, где в то время издание духовной литературы было крайне ограничено, хорошо знали такие сочинения авторов из Русской Зарубежной Церкви, как «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского, «Толкование на Четвероевангелие» и «Толкование на Апостол» архиепископа Аверкия (Таушева), «Догматическое богословие» протопресвитера Михаила Помазанского.

На территории монастыря в Джорданвилле расположилась и основанная в 1948 году Свято-Троицкая духовная семинария, которая стала духовно-образовательным центром Русской Зарубежной Церкви. В семинарии обучаются студенты из разных частей мира. После пяти лет обучения выпускники получают степень бакалавра богословия.

В Знаменском храме при Архиерейском Синоде в Нью-Йорке хранится чудотворная Курская-Коренная икона Божией Матери, вывезенная из России в 1920 году. Икона часто переносится для поклонения в различные епархии и приходы Русской Зарубежной Церкви. В 2005 году чудотворная икона была временно доставлена для молитвенного почитания в Никольский Патриарший собор в Нью-Йорке.

Драгоценной святыней Русской Зарубежной Церкви являются также мощи святых преподобномучениц великой княгини Елисаветы Феодоровны и инокини Варвары, убитых большевиками в 1918 году. Останки преподобномучениц в 1921 году были перевезены в Иерусалим, где они ныне почивают в храме святой Марии Магдалины. В 2004 – 2005 годах святые мощи преподобномучениц были доставлены и в Россию. Мощи святых подвижниц привозились в 61 епархию в России и других странах СНГ. В общей сложности преподобномученицам поклонилось около 8 миллионов человек.

В 1988 году Церковь в Отечестве и Церковь за границей торжественно праздновали 1000-летие Крещения Руси. В это время на Родине повеяло свободой для Церкви. Поместный Собор 1988 года канонизировал Патриарха Тихона и целый ряд подвижников Русской Церкви. Церкви стали постепенно возвращаться храмы и монастыри.

Эти перемены дали надежду на скорое единство с Зарубежной Церковью. Члены Поместного Собора 1988 года в обращении «К чадам, не имеющим канонического общения с Матерью-Церковью» призвали представителей Русской Православной Церкви за границей к диалогу. «Такой диалог, – говорится в Обращении, – милостью Божией, мог бы привести нас к столь желаемому восстановлению церковного общения, помог бы разрушить разъединяющие ныне нас преграды. Заверяем вас, что никоим образом мы не хотим ни стеснить вашу свободу, ни получить господство над наследием Божиим (1 Пет. 5. 3), но всем сердцем стремимся к тому, чтобы прекратился соблазн разделения между единокровными и единоверными братьями и сестрами, чтобы вас мы могли в единомыслии единым сердцем возблагодарить Бога у единой Трапезы Господней».

Вместе с тем, надежды на скорое развитие диалога потерпели значительный урон, когда в 1990 году, несмотря на несогласие ряда архипастырей, Архиерейский Собор Русской Зарубежной Церкви вынес решение об открытии приходов своей юрисдикции на канонической территории Московского Патриархата. Архиерейский Собор Русской Православной Церкви в октябре 1990 года в связи с этим издал обращение «К архипастырям, пастырям и всем верным чадам Русской Православной Церкви», в котором призвал хранить единство Церкви, а к зарубежным иерархам обратился с братской просьбой не создавать новых препятствий для единства Церкви. «И сейчас, – говорится в документе, – мы по-прежнему готовы все понять и все простить. Даже несмотря на то, что руководство Русской Зарубежной Церкви усилило существующее разделение, образуя параллельную иерархическую структуру и способствуя созданию своих приходов на канонической территории Московского Патриархата, мы вновь протягиваем им руку, призывая к открытому и честному диалогу по всем вопросам, вызывающим разногласия между нами <…> Мы призываем всех наших православных соотечественников искать мира и любви между собой, оставив все то, что не может, а, следовательно, и не должно служить причиной разделения у исповедующих одну спасительную правую веру».

В октябре 1991 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II в своем открытом письме участникам Конгресса соотечественников сказал: «Внешние оковы агрессивного безбожия, долгие годы связывавшие нас, пали. Мы свободны, и это создает предпосылки для диалога, ибо именно свобода нашей Церкви от гнета тоталитаризма была тем условием встречи с заграничными братьями и сестрами, о котором неоднократно говорило Священноначалие Русской Зарубежной Церкви. Сегодня нужно преодолеть горечь, раздражение, личную неприязнь <…> Со всей искренностью говорю: мы готовы к диалогу. Как только Священноначалие Русской Зарубежной Церкви выразит такую же готовность, мы незамедлительно встретимся с его представителями для обсуждения того, что волнует их и нас».

Определенным этапом в развитии диалога стали начавшиеся в 1993 году регулярные собеседования между представителями Московского Патриархата во главе с архиепископом Берлинским и Германским Феофаном и клириками Берлинской епархии Русской Зарубежной Церкви во главе с архиепископом Марком. Всего прошло девять собеседований. В совместном заявлении участников девятого собеседования, прошедшего в декабре 1997 года, было отмечено: «Все мы воспринимаем себя как чада духовных устоев Русской Церкви. Она есть Матерь-Церковь для всех нас… Мы согласны в том и отмечаем, что благодатность таинств, священства и церковной жизни не должна ставиться под вопрос… Если в настоящий момент нет евхаристического общения клира Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви, то этим не утверждается «безблагодатность» другой стороны».

Важной вехой на пути к единству стал Юбилейный Архиерейский Собор Русской Православной Церкви, состоявшийся в Москве в августе 2000 года. Собор прославил Новомучеников и Исповедников Российских, принял «Основы социальной концепции Русской Православной Церкви», где прояснялась позиция Московского Патриархата в отношении к государственной власти. Был также принят документ «Основные принципы отношения Русской Православной Церкви к инославию», в котором ясно излагается позиция Московского Патриархата по вопросу о межконфессиональном диалоге. Решения Собора были положительно восприняты в Русской Зарубежной Церкви. С этого времени усилилось стремление к диалогу.

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II в докладе на Юбилейном Архиерейском Соборе 2000 года назвал разделение между Церковью в Отечестве и Церковью за границей «исторической трагедией русского народа» и призвал Русскую Зарубежную Церковь к единству. «Русская Православная Церковь, – сказал Святейший Патриарх, – вновь и вновь призывает к обретению канонического единства всех православных верующих в диаспоре, связывающих свою церковную жизнь с духовными идеалами исторической России». В октябре того же года Святейший Патриарх Алексий вновь назвал разделение «исторически изжитым».

24 сентября 2003 года в Генеральном консульстве России в Нью-Йорке состоялась встреча Президента Российской Федерации В.В. Путина с Председателем Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви митрополитом Нью-Йоркским и Восточно-Американским Лавром. В.В. Путин передал митрополиту Лавру письмо от Святейшего Патриарха Алексия. От своего имени и от имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия Президент пригласил митрополита Лавра посетить Россию.

В ноябре 2003 года по приглашению Московского Патриархата Москву посетила делегация Русской Зарубежной Церкви, в том числе архиепископ Берлинский и Германский Марк, архиепископ Сиднейский и Австралийско-Новозеландский Иларион и епископ (ныне – архиепископ) Сан-Францисский и Западно-Американский Кирилл. В ходе визита состоялась встреча зарубежных иерархов со Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием, прошли переговоры с членами Священного Синода Русской Православной Церкви. При этом была ясно выражена воля сторон к установлению молитвенно-евхаристического общения. Было также рекомендовано создать комиссии, призванные способствовать решению накопившихся за годы разделения проблем. 21 ноября, в день Святого Архистратига Божия Михаила члены делегации Русской Зарубежной Церкви молились на богослужении в Архангельском соборе Московского Кремля. По окончании богослужения Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий сказал: «мы с особой радостью приветствуем делегацию Русской Зарубежной Церкви, члены которой молились сегодня вместе с нами. Отрадно, что после многих десятилетий разделения мы встали на путь, ведущий к церковному единству. С падением коммунистического режима и установлением религиозной свободы в России появились предпосылки для того, чтобы начать путь к единению… Главная задача, которую мы ставим перед собой, – достичь молитвенного и евхаристического общения».

Вопрос о каноническом единстве обсуждался на Архиерейском Соборе Русской Зарубежной Церкви, который состоялся 13 – 17 декабря 2003 года. Святейший Патриарх Алексий в своем послании к этому Собору отметил, что слова и действия как представителей Русской Зарубежной Церкви, так и представителей Московского Патриархата не всегда соответствовали высокому призванию Церкви, что «определялось внешними обстоятельствами церковной жизни, а иногда и прямым давлением нецерковных сил». Предстоятель заявил: «Господь уберег Свою Церковь от уклонения в ереси, сохранил догматическое единство и апостольскую преемственность рукоположений. Врагами раздиралась внешняя риза церковная, но Тело Христово сохраняло сокровенное единство. Приступая к чаше Святой Евхаристии, люди Божии в России и за ее пределами приобщались к единому источнику животворящей благодати». По мнению Его Святейшества, «уже сейчас Русская Православная Церковь в Отечестве и Русская Зарубежная Церковь по существу разделяют и отстаивают перед лицом всего мира единое восприятие духовных и нравственных ценностей».

Архиерейский Собор Русской Зарубежной Церкви откликнулся на слова Святейшего Патриарха. В послании Собора говорится: «Сохраненное в глубинах подлинное церковное единство нам следует явить. Тело Христово есть Церковь и Таинство во всех таинствах есть одно – Тело Христово. На нас возложена ответственность: вопреки всем препятствиям, могущим встретиться нам на пути преодоления преград, раскрыть свои сердца для восприятия Божьего промышления о Церкви Своей». Собор принял решение о создании комиссии для обсуждения вопросов, препятствующих объединению.

Решение о создании комиссии по диалогу с Русской Зарубежной Церковью в декабре 2003 года было принято и Священным Синодом Русской Православной Церкви.

В декабре того же года состоялось Всезарубежное пастырское совещание Русской Зарубежной Церкви, которое обсудило вопросы церковного единства. В совещании приняли участие и клирики Московского Патриархата. В своем обращении участники Пастырского совещания заявили, что приветствуют шаги, направленные к единству Русской Церкви. С большим удовлетворением за рубежом было воспринято и Послание Святейшего Патриарха Алексия к Архиерейскому Собору Русской Зарубежной Церкви. «В этом письме, – говорилось в обращении Пастырского совещания, – нас обнадеживают слова, свидетельствующие о понимании Русской Зарубежной Церкви как части Русской Церкви».

Важность единства Церкви в Отечестве и Церкви за границей отметил в одном из своих публичных выступлений Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви митрополит Лавр. Архипастырь отметил, что объединение «избавит нашу Церковь от самоизоляции и неизбежно связанных с ней раздроблений и разделений, с одной стороны, и, с другой стороны, от растворения ее в окружающей ее инославной среде». Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви осудил и и тех членов Русской Зарубежной Церкви, которые сомневаются в благодатности Церкви в Отечестве. «Вместо любви к Богу, – сказал митрополит Лавр, – и любви к ближнему, вместо любви к нашей Родине – России, они насаждают в своих сердцах ненависть и презрение. Упорствующие в таком мнении впадают в гордыню и ересь неофарисейства».

Знаменательным событием во взаимоотношениях между Московским Патриархатом и Русской Зарубежной Церковью стал визит в Россию делегации Русской Зарубежной Церкви во главе с Первоиерархом Русской Православной Церкви за границей митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром. В состав официальной делегации вошли архиепископ Берлинский и Германский Марк, председатель комиссии по переговорам с Московским Патриархатом, архиепископ Сан-Францисский и Западно-Американский Кирилл, а также шесть клириков Русской Зарубежной Церкви. Вместе с митрополитом Лавром прибыла паломническая группа из 12 клириков Русской Зарубежной Церкви. Официальный визит Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви стал первым за все годы разделения между Московским Патриархатом и Русской Зарубежной Церковью и явился значительным шагом к единству.

Глава Русской Зарубежной Церкви прибыл в Москву 14 мая. В тот же день состоялась встреча Святейшего Патриарха Алексия с митрополитом Лавром.

Символичным событием данного визита стала закладка храма на месте массовых расстрелов на Бутовском полигоне, которая состоялась 15 мая. Делегация Русской Зарубежной Церкви приняла участие в закладке этого храма.

16 мая состоялась поездка делегации РПЦЗ в Троице-Сергиеву Лавру. Члены делегации молились за богослужением в Успенском соборе, посетили церковно-археологический кабинет, встретились со студентами Московских Духовных школ.

17 мая митрополит Лавр и другие члены делегации посетили Донской монастырь и Марфо-Мариинскую обитель. Затем делегация направилась в Московский Кремль, где состоялась встреча с Полпредом Президента в Центральном федеральном округе Г.С. Полтавченко.

В тот же день в Отделе внешних церковных связей состоялись переговоры делегации Русской Зарубежной Церкви с делегацией Московского Патриархата. Со стороны Московского Патриархата во встрече приняли участие митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, архиепископ Корсунский Иннокентий, клирики Русской Православной Церкви. В ходе встречи обсуждался вопрос о восстановлении канонического единства между Московским Патриархатом и Русской Зарубежной Церковью.

18 мая в Патриаршей резиденции в Свято-Даниловом монастыре собеседования продолжились под председательством Святейшего Патриарха. Было определено, что цель процесса сближения – восстановление евхаристического общения и канонического единства. Комиссиям, образованным в декабре 2003 года, было поручено приступить к совместной работе и указаны темы для обсуждения.

19 мая делегация присутствовала на освящении храма Святой Троицы на Борисовских прудах, а на следующий день, 20 мая, в праздник Вознесения Господня делегация молилась за богослужением в церкви Вознесения у Никитских ворот. 21 мая началась поездка делегации по России, в ходе которой митрополит Лавр и сопровождавшие его лица посетили Екатеринбург, Алапаевск, Нижний Новгород, Дивеевскую обитель, Курск и Санкт-Петербург.

27 мая состоялась заключительная встреча митрополита Лавра со Святейшим Патриархом Алексием. В тот же день в Ново-Огареве прошла встреча Президента Российской Федерации В. В. Путина со Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием и Первоиерархом Русской Зарубежной Церкви Митополитом Лавром. Во встрече приняли также участие со стороны Московского Патриархата митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий и Председатель Отдела внешних церковных связей митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, а со стороны Русской Зарубежной Церкви архиепископ Берлинский и Германский Марк.

Важным этапом в деле восстановления канонического общения стала работа комиссии Московского Патриархата по диалогу с Русской Зарубежной Церковью и комиссии Русской Зарубежной Церкви по переговорам с Московским Патриархатом. Комиссия Московского Патриархата была образована решением Священного Синода Русской Православной Церкви в декабре 2003 года. Ее составили архиепископ Корсунский Иннокентий (председатель Комиссии), архиепископ Верейский Евгений, протоиерей Владислав Цыпин, архимандрит Тихон (Шевкунов), протоиерей Николай Балашов (секретарь Комиссии).

Комиссия Русской Зарубежной Церкви была образована на заседании Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви. В состав Комиссии вошли архиепископ Берлинский и Германский Марк (председатель Комиссии), епископ Вевейский Амвросий, архимандрит Лука (Мурьянка), протоиерей Георгий Ларин, протоиерей Александр Лебедев (секретарь Комиссии). Впоследствии протоиерея Георгия Ларина заменил протоиерей Николай Артемов, а епископа Амвросия, в связи с его болезнью, заменил архиепископ Сан-Францисский и Западно-Американский Кирилл.

Первая совместная рабочая встреча между комиссией Московского Патриархата по диалогу с Русской Зарубежной Церковью и комиссией Русской Зарубежной Церкви по переговорам с Московским Патриархатом состоялась в Москве (ОВЦС) 22 – 24 июня 2004 года.

Дальнейшие заседания состоялись в Мюнхене (14 – 17 сентября 2004 года), в Москве (17-19 ноября 2004 года), в окрестностях Парижа (2 – 4 марта 2005 года), в Москве (26 – 28 июля 2005 года), в Наяке (штат Нью-Йорк) (17-20 февраля 2006 года), вновь в Москве (26-28 июня 2006 года) и в Кельне (24 – 26 октября 2006 года).

В дни первой рабочей встречи состоялась беседа между Председателем Отдела внешних церковных связей митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом и главой комиссии Русской Зарубежной Церкви по переговорам с Московским Патриархатом архиепископом Марком. Митрополит Кирилл встречался с членами комиссий Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви и в ходе последующих встреч.

В октябре 2004 года состоялся Архиерейский Собор Русской Православной Церкви, который одобрил уже достигнутые результаты работы комиссий и признал единство Русского Православия делом исключительной важности. Архиерейский Собор, на основании состоявшегося обсуждения, поручил утверждение акта о каноническом общении Священному Синоду Русской Православной Церкви.

В мае 2006 года Четвертый Всезарубежный Собор, состоявшийся в Сан-Франциско, принципиально одобрил курс к единству между Московским Патриархатом и Русской Зарубежной Церковью. Соответствующие решения были приняты последующим Архиерейским Собором Русской Православной Церкви за границей.

Комиссии закончили свою работу в ноябре 2006 года. За это время были выработаны проекты документов, определяющих канонический статус Русской Зарубежной Церкви в составе Московского Патриархата, отношение сторон к проблемам взаимоотношений Церкви и государства, Православной Церкви и инославия. Все эти документы впоследствии были одобрены Священным Синодом Русской Православной Церкви и Архиерейским Синодом Русской Православной Церкви за границей.

Одновременно с проведением переговоров Московский Патриархат и Русская Зарубежная Церковь осуществили ряд совместных начинаний, свидетельствующих, что объединение находит живой отклик среди православной паствы.

За последние несколько лет делегации Русской Зарубежной Церкви неоднократно совершали поездки в Россию. Так, летом 2005 года Россию посетила группа студентов из Свято-Троицкой духовной семинарии в Джорданвилле, посетила большая паломническая группа из Австралии во главе с архиепископом Сиднейским и Австралийско-Новозеландским Иларионом. Осенью 2005 года святые места России посетил Секретарь Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви епископ Манхэттенский Гавриил. Неоднократно посещал Россию и архиепископ Берлинский и Германский Марк.

Весной 2005 года представители Русской Зарубежной Церкви принимали участие в перезахоронении на кладбище Донского монастыря останков генерала А.И. Деникина и философа И.А. Ильина с их супругами, а в 2006 году – в перезахоронении останков Императрицы Марии Феодоровны.

Начиная с 2005 года представители Русской Зарубежной Церкви принимают участие и в работе Всемирных Русских Народных Соборов.

Символом грядущего единства стал и совместный проект Берлинско-Германской епархии Русской Зарубежной Церкви и Ставропольской и Владикавказской епархии Московского Патриархата по возведению монастыря и реабилитационного центра в Беслане.

Наконец, 17 мая 2007 года в Храме Христа Спасителя в Москве состоится торжественное подписание Акта о каноническом общении между Московским Патриархатом и Русской Зарубежной Церковью. После подписания состоится первое совместное богослужение.

19 мая делегация Русской Зарубежной Церкви примет участие в освящении храма святых Новомучеников и Исповедников Российских на Бутовском полигоне. 20 мая Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви митрополит Лавр и делегация Русской Зарубежной Церкви будет сослужить Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию за литургией в Успенском соборе Московского Кремля.

В настоящее время в Русской Зарубежной Церкви 8 епархий и более 300 приходов.

По великой милости Божией разделение Русского Православия преодолено. Впереди время совместной плодотворной работы на благо Святой Церкви. И совместные труды, совершаемые в духе заповеданной Христом любви, послужат укреплению Святой Церкви.

Архиеп. Венский Нафанаил (Львов)

Православная Русская Зарубежная Церковь, возглавляемая ныне Митрополитом Филаретом, а ранее возглавлявшаяся Митрополитом Антонием и Митрополитом Анастасием, исповедует себя неотъемлемой частью исторической Русской Церкви, вскормившей и воспитавшей русский народ, и создавшей его великое государство.

Зарубежная Церковь внимательным, любящим и преданным взглядом следит за каждым движением в жизни Церкви на нашей Родине, радуется ее успехам, скорбит о ее падениях. Она преклоняется пред подвигом тех мучеников и исповедников, которые бесстрашно пошли за имя Христово на неописуемые страдания в концлагерях.

Представители нашей Церкви неустанно повествуют об этих подвигах русских людей в иностранных и инославных сферах, часто старающихся заткнуть свои уши и не слышать об этих страданиях, все же тревожащих их полууснувшую совесть. Зарубежная Церковь бережно хранит богодохновенное церковное достояние, унаследованное ею от тысячи лет православного христианского бытия России, не поддаваясь тем веяниям модернизма и реформаторства, которые так сильны сейчас повсюду. Зарубежная Церковь изо всех своих сил борется за чистоту меры и за ее неподвластность силам зла, господствующим в мире. Зарубежная Церковь не признает законным иерархическое возгланлспис современной официальной Русской Церкви, возглавляемой ныне патриархом Пименом, а пред тем патриархами Сергием и Алексием, считая их порабощенными богоборческими силами и пошедшими на непозволительные соглашения и компромиссы с властью зла.

Зарубежная Церковь дорого платит за бескомпромиссность и непорочность своей позиции в порочном мире. Ее хотят заставить или подчиниться Московскому патриарху, или войти в состав существющих Поместных Церквей. Но Зарубежная Церковь не отказывается от своей позиции, высоко ценя свою полную неподчиненность кому бы то ни было, и свое глубокое единство с чадами мученической Церкви Российской, с теми архипастырями, пастырями и мирянами, которые исповедуют веру Христову посреди гонений, не идя ни на какие компромиссы со злом.

Те русские церковные люди в эмиграции, которые тут подчинились порабощенной Московской церковной власти, называют нас отщепенцами и раскольниками. Те русские люди, которые ушли из Русской Церкви и перешли в состав Константинопольской Церкви или провозгласили себя автокефальными, называют нашу позицию неканонической. Но мы с любовью, твердо и непоколебимо храним эту позицию. Мы неотделимая часть Русской Церкви, не признающая ее неканоническое официальное возглавление, и мы — единственные во всем свободном мире совершенно независимые представители и глашатаи Русской Церкви.

Как она создалась эта Зарубежная Русская Церковь?

В ноябре 1920 года остатки побежденной, но не сдавшейся Белой Армии покидали Россию. На русских и иностранных кораблях уходили в изгнание сотни тысяч русских людей: офицеров и солдат, казаков, крестьян, помещиков, рабочих, ремесленников. Со своей паствой уходило на чужбину и духовенство. Духовенство уходило в эмиграцию не дезорганизованно. Еще на территории России, на общирных пространствах бывших под белой властью, было с благословения Патриарха Тихона создано Высшее Церковное Управление Юга России.

Но оказавшись за пределами России, что должны делать представители Русской Церкви? Подчиниться Константинопольскому патриарху? Войти в состав существующих Поместных Церквей? Но эти Поместные Церкви жили своей жизнью, своими заботами, своими интересами. Боль и проблемы русской церковной жизни, с такой силой владевшие русскими сердцами, не могли ощущаться ими, как насущные, как первостепенно важные, так, как они ощущались русскими сердцами.

В состав Заграничной Русской Церкви вошли тогда не только епископы-эмигранты, но и те части Русской Церкви, которые оказались за границами Советской России: многочисленные приходы в Западной Европе, епархия в Америке, две епархии на Дальнем Востоке (Владивостокская и Пекинская), причем, из Владивостокской епархии, до ноября 1922 года находившейся под белой властью, выделена была еще третья дальневосточная епархия — Харбинская в Маньчжурии. Вошли в Заграничную Церковь также Православная Духовная Миссия в Палестине и приход в Тегеране.

Священноначалие Заграничной Церкви назначило архиепископа Волынского Евлогия управляющим русскими церквами в Западной Европе, а митрополита Одесского Платона — митрополитом Ссверо-Американским. Эти назначения Заграничной Церковной Власти получили подтверждение от Святейшего Патриарха Тихона актом от 26 марта 1921 года.

Русская Заграничная Церковь была тогда сильна своим единством, и голос ее звучал громко.

В апреле 1924 года патриарх Константинопольский Григорий в разгар борьбы Святейшего патриарха Тихона с обновленцами, обратился к нашему патриарху с требованием «немедленно удалиться от управления Церковью», упразднить патриаршество и передать полноту церковной власти обновленцам. В июле того же года Афинский митрополит пошел еще дальше, потребовав от находящегося в Греции русского духовенства, «чтобы оно признало обновленческий «синод», угрожая в противном случае всех их запретить в священнослужении. И Константинопольский патриарх и Афинский митрополит, вставшие на сторону обновленцев в их борьбе с Истинной Церковью, руководились официальными правительственными сообщениями из России. На этом примере особенно ясно видно, как драгоценен для понимания церковных вопросов, возникающих в России, личный опыт и живая кровная органическая связь русских людеи с той Церковью, которая подвергается гонению.

И на этом примере ясно видно, как дальновидно, как мудро было распоряжение Святейшего патриарха Тихона, повелевшего Русской Церкви за границей хранить свою независимость от Поместных Церквей и свою живую связь с гонимой Церковью России. Сберегши свою независимость и смело выступив на защиту правды и во обличение лжи, Зарубежная Русская Церковь убедила Константинопольского патриарха и Афинского митрополита в правоте патриарха Тихона и лживости позиций живоцерковников.

Сили свидетельства Зарубежной Церкви увеличивалась еще и тем, что во главе ее стоял Митрополит Антоний, пользовавшийся известностью, уважением и авторитетом во всем православном мире. Он уже несколько раз возвышал свой голос против попыток Константинопольского патриарха ввести нецерковные реформы в Церковь. Впоследствии, в 1936 году об этом значении митрополита Антония говорил Святейший патриарх Сербский Варнава: «Когда в начале послевоенных годов волна модернизма захлестнула почти все Церкви Востока, она разбилась о скалу митрополита Антония».

Но все же главная сила Заграничной Церкви была в ее единстве. Увы, это единство сохранялось недолго. В 1926 году между Архиерейским Синодом и входившим в его состав митрополитом Евлогием возникло расхождение из-за того, что явилась необходимость выделить из состава Западно-Европейской епархии русские приходы в Германии.

Решение Архиерейского Синода митрополит Евлогий обжаловал перед митрополитом Сергием, возглавлявшим тогда, после кончины патриарха Тихона и ареста митрополита Петра, Русскую Церковь в Москве. В этот первый период своего управления Русской Церковью митрополит Сергий еще твердо стоял на строго канонических позициях и на жалобу митрополита Евлогия ответил трогательным по искренности посланием в духе Указа патриарха Тихона: «В виду отсутствия фактических сношний между православной эмиграцией и московской патриархией, заграничные епископы должны общим согласием создать для себя Центральный орган церковного управления...» И дальше митрополит Сергий говорит, что у Московской патриархии достаточно своих тяжелых задач, что она НЕ может брать на себя решение заграничных споров.

Тогда митрополит Евлогий и солидаризировавшийся с ним возглавитель Русской Церкви в Америке, митрополит Платон вышли из состава Русской Заграничной Церкви. Несколько месяцев Архиерейский Синод вел переписку с отколовшимися митрополитами, призывая их к примирению и подчинению. Наконец, 13/26 января 1927 года в отношении митрополита Евлогия и 18/31 марта того же года в отношении митрополита Платона Архиерейский Синод прибег к решительным мерам, смещая их с занимаемых ими кафедр и запрещая в священнослужении.

В это как раз время в Москве арестованный было в ноябре митрополит Сергий был выпущен из тюрьмы, дав обещание тесно сотрудничать с атеистическим правительством. Если за несколько месяцев до того он отклонял от себя решение церковных несогласий в эмиграции, то тут он решительно становится на сторону митрополита Евлогия в его споре с Архиерейским Синодом. В то же время митрополит Сергий требует от всего духовенства Московской патриархии, в том числе и эмигрантского, подписки во лояльности к советскому правительству.

В своей знаменитой декларации от 16/29 июля 1927 года митрополит Сергий пишет: «Мы потребовали от заграничного духовенства дать письменное обязательство в полной лояльности к советскому правительству во всей своей общественной деятельности. Не пора ли и им пересмотреть вопрос о своих отношениях к советской власти, чтобы не порывать со своей родной Церковью и Родиной».

Митрополит Евлогий дал такую подписку в лояльности к советской власти за себя и за все свое духовенство. Архиерейский же Синод постановил (27 авг./9 сент. 1927 г.): «Решительно отвергнуть предложение митрополита Сергия и его Синода дать подписку о верности советскому правительству, как неканоническое и весьма вредное для Святой Церкви».

Так Зарубежная Русская Церковь оказалась расколотой на две части.

Через два года ясно обнаружилась ошибочность позиции митрополита Евлогия. По всему миру прокатилась тогда волна протестов против гонений на веру в России. Организовывая моление за гонимых христиан России, глава Англиканской Церкви пригласил митрополита Евлогия принять участие в этих молитвах. Митрополит Евлогий оказался в трудном положении. Отказаться принять участие в этих молитвах было стыдно, а принять в них участие значило нарушить подписку в лояльности к советской власти.

Митрополит Евлогий принял участие в молитвах, и был за это вызван на суд Москву. Но вместо Москвы он поехал в Константинополь и перевел себя и свою епархию в подчинение Константинопольскому патриарху. Однако часть духовенства, бывшего в подчинении митрополита Евлогия, не последовала за ним, а осталась в подчинении Московской патриархии.

Так Русская Церковь за границей оказалась разделенной на три части.

Отделившимся от Заграничной Русской Церкви ее бывшим частям пришлось несколько раз менять свои основные позиции. Сама же Зарубежная Русская Церковь за все 55 лет своего бытия за границей остается неизменно верной своему однажды навсегда принятому пути. Центр Зарубежной Русской Церкви до 2-й Мировой войны находился в Сремских Карловцах, в Югославии, под братским любвеобильным покровительством Сербской Церкви, которую русские люди за рубежом всегда поминают за то добрым словом.

В течение ряда лет Зарубежная Церковь всеми силами пыталась залечить раны, нанесенные церковному делу совершившимися разделениями. В 1934-35 годах эта цель казалась достигнутой. В 1934 году митрополит Антоний написал дружеское письмо митрополиту Евлогию, призывая его к примирению. Митрополит Евлогий приехал в Югославию, и они примирились с митрополитом Антонием, прочитав друг над другом разрешительные молитвы. Этим было возобновлено молитвенное общение между Зарубежной Русской Церковью и группой митрополита Евлогия.

На следующий год в Белграде, под председательством любящего друга Русской Церкви патриарха Сербского Варнавы состоялось собрание представителей Русской Церкви. В нем участвовали: от Европейской группы — митрополит Евлогий, от Американской — преемник митрополита Платона митрополит Феофил, от Дальневосточных епархий — архиепископ Димитрий (отец нынешнего нашего первосвятителя Митрополита Филарета), и от приходов Зарубежной Церкви на Ближнем Востоке и в Европе — архиепископ Анастасий, возведенный при этом патриархом Варнавой в сан митрополита и ставший после кончины митрополита Антония его преемником.

Это собрание заново организовало устройство Русской Зарубежной Церкви, все присутствовавшие архипастыри подписали постановления Собрания, и казалось единство Русской Церкви за рубежом было восстановлено.

Святейший патриарх Варнала говорил при этом: «Среди вас находится митрополит Антоний, этот великий иерарх, являющийся украшением Вселенской Православной Церкви. Это высокий ум, который подобен первым иерархам Церкви Христовой в начале христианства. В нем и заключается церковная правда. Вы все, не только живущие в нашей Югославии, но и находящиеся в Европе, в Америке и в Азии и во всех странах мира должны составлять, во главе с вашим великим архипастырем, митрополитом Антонием, несокрушимое целое, не поддающееся нападкам и провокациям врагов Церкви».

К сожалению, вернувшись из Югославии в Париж, митрополит Евлогий отказался от достигнутого единения. И тем не менее, даже не увенчавшись успехом, эти усилия принесли пользу. Американская часть Церкви осталась в составе Зарубежной Русской Церкви до 1946 года, а в Европе снятие друг с друга запрещений позволило во время войны русским священнослужителям совершать вместе богослужения, и когда в Европу хлынули потоки русских военнопленных и так называемых ост-арбейтеров, т. е. насильственно привезенных в Германию и в занятые немцами области рабочих из России, Русская Церковь смогла встретить их обеъединенной, а не демонстрировать пред ними свою разделенность, могшую их легко соблазнить. В 1936 году скончался основатель Зарубежной Церкви, великий святитель митрополит Антоний, и на его место стал митрополит Анастасий, старейший из епископов Русской Церкви, хиротонисанный в архиерейский сан в Москве в 1906 году.

Но время войны все старания Зарубежной Церкви были носннщены духовным заботам о многомиллионном множестве русских людей, оказавшихся на территориях, захваченных немцами. На принудительные работы в Германию было вывезено из России до 5 миллионов человек т. н. ост-арбейтеров. В лагерях военнопленных томилось еще больше русских солдат и офицером, попавших в плен. Проникать и в те, и в другие лагеря представителям русского эмигрантского духовенства было очень трудно, так как немцы принципиально запрещали всякий контакт между русскими эмигрантами и заново оказавшимися за границей русскими людьми.

В 1943 году германские власти потребовали от митрополи-ni Ьерлинского Серафима (немца по происхождению), чтобы он -запретил ост-арбейтерам входить в эмигрантские церкви. Иладыка Серафим ответил на это: «Я православный архиерей, и моей обязанностью является призывать всех православных нищей посещать церкви. Поэтому я не могу препятствовать кому бы то ни было участвовать в богослужении. Если вы считаете это недопустимым, поставьте ваших стражей, которые пудут не допускать в наши церкви ост-арбейтеров. Против это-ю я сделать ничего не могу». Но германские власти не реши-iiifch на такой шаг. Зная, что аналогичные требования будут предъявлены и к настоятелям приходов, и не имея возможности дать им распоряжение не повиноваться в этом случае властям, митрополит < графим нашел выход в том, что поместил в своем епархиальном журнале описание этого случая, надеясь, что приходские * нященники сделают правильный вывод. Так оно и было. Ост-арбейтеры должны были носить надписи «Ост» — Восток. Хорошо сказал по этому поводу проповедник в Берлине: «На вас надели клеймо с надписью „Ост", думая унизить вас им. И они не понимают, какую высокую честь оказывают они ним, ибо до сих пор лишь об Одном Человеке говорили: „Восток имя Ему"».

Обитель преп. Иова, входящая в состав Зарубежной Церкви и находившаяся тогда в Словакии, у самой границы с Галицией, печатала в значительных количествах духовные книги. Отдельные евангелия были напечатаны в количестве 100.000 штук, молитвенники в количестве 60.000 штук. Различные апологетические брошюры каждая в количестве от 5 до 15 тысяч штук. Немцы строжайше запрещали отправку какой бы то ни было литературы в занятые ими области. Но благодаря тому, что население в России за духовные книги щедро вознаграждало приносивших их, множество солдат Словацкой армии приходило перед отъездом на фронт в монастырь преп. Иова и получая там религиозные издания, передавали их населению в занятых немцами областях, и монастырь получал трогательные благодарственные отклики даже из под Сталинграда.

Во время второй мировой войны церковный центр Зарубежной Церкви оставался в Сербии. Сербская Церковь в это время была притесняема немцами. В меньшей степени, но притесняли они и русское церковное возглавление, строго сохранявшее братские любящие отношения с возглавлением Сербской Церкви. Об этом в октябре 1945 года говорил в Лондоне, в интервью с английскими и польскими журналистами патриарх Сербский Гавриил. «Митрополит Анастасий с великой мудростью и тактом держался при немецкой оккупации, был всегда лояльным к сербам из-за чего не пользовался доверием немцев и несколько раз повергался оскорбительным обыскам».

В конце войны, поддавшись тогдашнему эмигрантскому увлечению советскими победами и слухам о полной перемене церковной политики в России, митрополит Евлогий вышел из подчинения Константинопольскому патриарху и подчинился патриарху Московскому. Но после его смерти, его преемник митрополит Владимир, снова вернулся в подчинение Константинополя.

В это же время Церковь в Америке снова раздробилась. Часть ее во главе с митрополитом Феофилом отделилась от Зарубежной Церкви и попыталась войти в подчинение Московскому патриарху, ставя условием свою фактическую полную независимость. Когда эти попытки не увенчались успехом, то эта часть Церкви, возглавленная преемником митрополита Феофила митрополитом Леонтием осталась без всякого канонического подчинения. Забегая вперед скажем, что в 60-х годах такая же участь постигла и подчинявшуюся Константинопольскому патриарху масть Церкви в Европе. По настоянию Московского патриарха патриарх Константинопольский отказался от русского западно-европейского экзархата и приказал возглавившему к тому времени этот экзархат архиепископу Георгию подчиниться патриарху Московскому. Архиепископ Георгий и его паства от этого отказались, оставшись без всякого канонического подчинения.

Тяготясь таким положением, архиепископия владыки Георгия неоднократно обращалась к Константинопольскому патриарху с прошениями о принятии их снова в его руководство. В конце концов патриарх Константинопольский согласился и принял эту часть Русской Церкви, но уже не как русский экзархат, а просто как викариатство греческой митрополии в Европе. Отделившаяся же от Зарубежной Церкви часть в Америке обратилась к Московскому патриарху с ходатайством о предоставлении ей автокефалии. С разрешения советской власти это ходатайство было удовлетворено, но почти ни одна Поместная Православная Церковь эту автокефалию не признала. Итак, к настоящему времени американская группа бывших русских епархий считает себя автокефальной Церковью, европейская архиепископия входит в состав Константинопольской греческой патриархии на положении викариатства, и только Зарубежная Церковь продолжает исповедывать себя неотделимой частью многострадальной Русской Церкви.

После окончания Второй мировой войны перед Зарубежной Русской Церковью тоже встал соблазн подчинения Московской патриархии. В последние дни войны немцы, не желавшие, чтобы митрополит Анастасий оказался в советских руках, но во всем прочем совершенно равнодушные к его судьбе, отвезли митрополита из города Карловы Вары в Фюссен, маленький городок на юге Баварии и оставили его тут со стариком келейником, не говорящим по-немецки и потому не могущим ничем помочь митрополиту.

В первое время у владыки не было даже крова на ночь. Лишь на следующий день, благодаря помощи случайно оказавшегося в Фюссене верующего русского юноши, говорящего по-немецки, владыку митрополита удалось приютить на чердаке у местного католического священника. Сюда пришло к владыке Анастасию послание от патриарха Московского Алексия, адресованное «К Преосвященным представителям так называемой Карловацкой ориентации», призывающее к примирению.

Достаточно было сделать один шаг навстречу этому призыву, и бедственное послевоенное положение Зарубежной Русской Церкви заменилось бы блестящим, так как в это время западные союзники очень заискивали перед советскими кругами. Но этим шагом Зарубежная Церковь лишалась бы своей Богодарованной свободы, и становилась бы соучастницей порабощенной Московской иерархии. И митрополит Анастасий ответил на призыв патриарха Алексия с достоинством воистину архипастырским, равным достоинству древних архипастырей Христовой Церкви.

Владыка митрополит писал: «...Будучи всегда готовы дать ответ вопрошающим нас о нашем уповании, и ревнуя о добром не только пред Господом, но и пред людьми, мы считаем своим долгом прежде всего заявить, что как епископы, так и клирики и миряне, подчиняющиеся юрисдикции Заграничного Архиерейского Собора и Синода, никогда не считали и не считают себя „находящимися вне ограды Православной Русской Церкви", ибо никогда не разрывали канонического молитвенного и духовного единения со своею Матерью Церковью. Представители Зарубежной Церкви вынуждены были прервать общение только с Высшею Церковной Властью в России, поскольку она сама стала отступать от пути Христовой истины и правды и чрез то отрываться от „православного епископства Церкви Российской", о котором мы не перестаем возносить свои моления за каждым богослужением и вместе и от верующего народа русского, издревле остававшегося „хранителем благочестия" на Руси. Если за ней шло видимое большинство епископов, клира и мирян, это не даст еще ей права быть подлинной представительницей и выразительницею духа и воли Русской Церкви, ибо большинство стоящих на ее стороне иерархов подбиралось исключительно путем отбора единомышленных с нею лиц и устранением нежелательных для нее стойких и мужественных епископов и угрозами и давлением на совесть наиболее малодушных. Клирики шли за своими епископами по послушанию, а народ далеко не всегда конечно мог разобраться в сложной церковной обстановке. ...Поскольку нынешний глава Русской Церкви подражает примеру и заветам своего предшественника в своих отношениях к Советской власти и даже идет дальше его в приспособлении к духу века сего, мы не находим возможным для себя войти с ним в каноническое общение и подчиниться его власти. Мы хорошо знаем цену церковного мира и единства и всего менее хотели бы нарушить их чем-либо со своей стороны, но бывают такие обстоятельства в жизни Церкви, когда разделение становится нравственно обязательным и потому неизбеж-иым для нас на основании слов Ее Основателя и вечного Главы: „Не думайте, что Я пришел принести мир на землю, не мир пришел принести Я, но меч" (Мф. 10, 31). Имея в виду эти божественные слова, св. Григорий Богослов говорит, что бывает пагубное согласие и доброе разделение... ...Вполне правомочным судьею между Зарубежными епископами и нынешним главою Русской Церкви мог быть только свободно и законно созванный и вполне независимый в своих решениях Всероссийский Церковный Собор, с участием по юзможности всех заграничных и особенно всех заточенных ныне в России епископов, пред которым мы готовы дать отчет I каждый момент во всех своих деяниях за время нашего пребывания за рубежом. Но такой Собор конечно невозможен рри нынешних обстоятельствах... ...В грозе и буре пережитых нами и частью еще продолжающихся испытаний мы все как бы слышим небесный голос, Обращенный ко всему современному миру: „Вот я расплавил тебя, как серебро, испытал тебя в горниле страдания. О, если бы ты внимал заповедям Моим. Тогда мир твой был бы как река, и правда твоя, как волны морские" (Ис. 18,10). В этих словах мы должны искать ключ и к уразумению судеб собственного Отечества. Оторванные от непосредственного общения с родной землей, русские изгнанники никогда не изменяли ей и не забывали о постигшей ее тяжкой доле. Всего менее конечно могли оставаться равнодушными к ее судьбе русские православные архипастыри и пастыри. Они для того и ушли в добровольное изгнание, чтобы остаться верными священным заветам нашей истории, в созидании которой принимала такое живое и плодотворное участие наша Церковь... ...Наша молитва столь же искрення, как и наша любовь к своей родине. Она выражается в следующих словах: „Боже, просвети, вразуми, примири и соедини нас всех Твоею благодатию, и неищущим Тебя явлен буди, дабы и они обратились к Тебе всем сердцем и исповедали Твое величие, силу и славу, которые Ты искони являл в судьбах нашего великого Отечества"».

В первые послевоенные годы для Русской Зарубежной Церкви главнейшей задачей стало спасение русских людей, которых западные союзники, американцы, англичане и французы, выдавали на кровавую расправу советской власти.

Священники Зарубежной Русской Церкви шли на риск, который они считали хуже смертельного, шли в лагеря предназначенные к отправке на Восток, добиваясь отмены такой отправки. Иногда, как это было в Гамбурге, им удавалось добиться отмены вывоза людей в СССР даже из находящихся под советской администрацией транзитных лагерей.

При выдаче англичанами казаков в Лиенце и американцами ост-арбейтеров в Кемптене и в Платтлинге священники становились с крестами в руках перед танками, направленными на толпу. Английские и американские солдаты избивали их прикладами и резиновыми палками, наравне с прочими русскими людьми, не желавшими быть выданными на расправу КГБ.

Когда в Дахау поголовно, а в других лагерях частично русские люди совершали акты массового самоубийства, чтобы избежать выдачи, митрополит Анастасий разрешил совершать отпевание их и служить по ним панихиды, сказав: «Их действие ближе к подвигу святой Пелагии Антиохийской (8 окт.), выбросившейся из высокой башни, чтобы избежать осквернения, нежели к преступленю Иуды». В то же время Зарубежная Русская Церковь обращалась к правительствам заокеанских стран с ходатайством о том, чтобы эти страны согласились принять к себе русских эмигрантов. Наиболее дружественный отклик в этом отношении Церковь встретила со стороны правительства Аргентины, где тогдашняя супруга президента, Ева Перон, добилась представления Синоду нашей Церкви 25.000 виз.

С начала 50-х годов открыли свои двери для русской эмиграции САСШ, Канада и Австралия. И в конце 1950 года митрополит Анастасий и Священный Синод при нем последовали за основной массой эмиграции в САСШ. К 60-м годам основная масса русских эмигрантов расселилась по тем странам, которые были ими выбраны. К эмигрантам из Европы в самом конце 40-х годов и в течение 50-х присоединилась многочисленная эмиграция с Дальнего Востока.

На Дальнем Востоке, особенно в Харбине и в Шанхае в междувоенные годы церковная жизнь очень процветала. В Харбине жило около 100.000 русских людей, эмигрантов, советских граждан и китайских подданных. Там было 26 православных русских церквей, полтора десятка средних учебных заведений, 6 высших школ. Церковь развивала широкую благотворительную деятельность. При церковных приходах существовали удешевленные или бесплатные столовые для бедняков, было 4 церковных детских приюта, 2 церковные больницы, Высшие Пастырско-Богословские Курсы, преобразованные впоследствии в Богословский Факультет, выпускали молодых священнослужителей.

В Шанхае тоже развивалось и храмостроительство и церковная благотворительность. И в Харбине, и в особенности в Шанхае, наряду с русским православным духовенством, много трудились на ниве Христовой и китайские православные священники.

Все это было разрушено — в Харбине в 1945 году, в Шанхае в 1949 году с приходом к власти коммунистов. В 60-х годах, при т. н. китайской культурной революции китайские православные священники подверглись жесточайшему преследованию. Их раздевали донага, обливали смолой, и в таком виде возили по городу, а потом сжигали живыми.

Эмиграции из Шанхая выхлопотал визы в САСШ архиепископ Шанхайский Иоанн (Максимович), совершивший тем настоящее чудо, так как доступ в САСШ людям из Китая был вообще затруднен, а для людей китайского происхождения совершенно воспрещен. В течение двух лет неустанных хлопот владыки Иоанна несколько тысяч русских людей из Шанхая ожидали своей участи в беженских лагерях на Филиппинских островах, пока в начале 1951 года они не получили возможность прибыть в Сан Франциско. Эмиграция из Харбина происходила медленно с 1946 по 1962 год. Направлялась она главным образом в Австралию. С нею прибыл в 1962 году в г. Брисбен архимандрит Филарет, нынешний возглавитель Зарубежной Церкви, стяжавший себе любовь и благоговейное почитание в Харбине своим мужественным бесстрашным стоянием за правду Церкви и пред советскими, и пред китайскими властями. Он был посвящен в сан епископа Брисбенского.

В 1964 году митрополит Анастасий, старостию преутружденный, достигший в это время 90-летнего возраста, решил передать возглавление Русской Зарубежной Церкви преемнику, которого предложил выбрать Архиерейскому Собору. Собор единогласно избрал наимладшего по хиротонии архиерея, Преосвященного Филарета, епископа Брисбенского. Одним из первых актов нового возглавителя Зарубежной Русской Церкви было прославление великого молитвенника и чудотворца России святого праведного Иоанна Кронштадтского. Стремление к прославлению его уже давно ощущалось в Зарубежной Церкви, но останавливал вопрос: как отнесется к этому акту Церковь в России, не официальное ее возглавление, а подлинная Церковь в лице верных Богу архипастырей, пастырей и мирян. Еще перед Второй мировой войной стали поступать к нам сведения о том, что верующие люди России почитают отца Иоанна Кронштадтского святым, и что это почитание не замирает с годами, но крепнет и растет. Перед самой войной была тайно доставлена за границу служба святому Иоанну, Кронштадтскому Чудотворцу, составленная исповедниками веры в России.

Тогда, выражая волю уже не только одной Зарубежной Церкви, но и всей верующей России, Архиерейский Собор Зарубежной Церкви 5/18 июня 1964 года постановил совершить торжественное прославление святого Иоанна Кронштадтского, которое было назначено на день памяти преподобного Иоанна Рыльского, имя которого носил святый Иоанн Кронштадтский.

На торжестве прославления митрополит Филарет указывал, что это торжество является торжеством не только Заграничной Церкви, но и всех чад Церкви Русской, всего православного русского народа. С того времени вся Зарубежная Церковь неустанно молитвенно призывает благодатную помощь великого Божиего угодника, прося его предстательства всемощною своею молитвой пред Божиим престолом за многострадальный русский народ и его святую Церковь.

К сожалению, и Американская Церковь и Европейская архиепископия отказались признать святым праведного отца Иоанна Кронштадтского. Зарубежная же Русская Церковь ниже, как и в деле прославления святого Иоанна Кронштадтского, благоговейно прислушивается сейчас к голосам, доходящим из России, чтобы узнать, каково там отношение к мыслящейся здесь возможности прославления великой праведницы России, блаженной Ксении, Христа ради юродивой.

С начала 60-х годов открылось новое поле деятельности дли Русской Зарубежной Церкви. Умножился письменный контакт с Россией, так как Советское правительство в целях усиления взаимоотношений с Западом, стала поощрять такой контакт, Факт переписки с заграницей стал не инкриминируемым, и одобряемым делом.

Благодаря этому появилась возможность посылать в Россию письма религиозного содержания, прилагая к ним небольшие духовные брошюры и листовки. Увы, значительная часть этих писем пропадает, так как эти письма и брошюры отправляются по случайно ставшим известными адресам, и люди в России, привыкшие за предыдущие годы к представлению о том, что всякий контакт с заграницей является преступлением, получив неожиданно для себя письмо из Франции, Германии, Америки или Австралии, спешат в ближайшее отделение КГБ, сдавая туда полученное письмо. Но все же и про такие письма нельзя сказать, что они совершенно потеряны, так как конечно получившие прочитывают их перед сдачей, и это и на них может произвести отрезвляющее одухотворяющее впечатление.

Верующий человек, видимо совершенно незнакомый с Зарубежной Церковью, пишет нам: «Наш край в основном находится под обстрелом баптистской литературы. Но вот теперь начала появляться и ваша — Православного братства. Это нас, православных, очень обрадовало. Вы должны знать, что здесь нельзя достать ничего. Поэтому ваши книжечки и листовки переписываются и распространяются где можно. И православные теперь знают, что они — не одни. Кто вы? Французы ли или немцы, принявшие православную веру, или русские, проживающие в чужих странах? Судя по вашим письмам, вы там имеете русскую церковь и русское духовенство. Пусть ваши пастыри напишут нашему патриарху, чтобы он распорядился печатать для народа Евангелие и другую церковную литературу, которой здесь нет. А для молодых надо писать именно так, как пишете вы, что все умные люди должны верить в Бога, что атеизм — ложь, неправда и глупость. А где теперь Солженицын? С вами ли он или нет? Где он живет? Ваши письма приносят нам большую радость и надежду. Мы пришлем вам адреса, кому надо еще послать такие ваши книжечки. Мы их читаем все вместе, и кто-нибудь из нас их объясняет».

Говоря об этих письмах, человек более всех трудящийся в деле отправки духовной литературы на Восток пишет: «Душа наполняется радостью от таких писем, а ведь их уже много. Настало время, когда надо приложить все силы, чтобы умножить наши отправки на Родину. Лед тронулся, и все наши взоры должны быть обращены туда. От нас сейчас многое зависит. Нам надо до конца выполнить наш долг перед Церковью и Отечеством. Нужна хорошая и чисто духовная и апологетическая литература. Нужны люди, которые взяли бы на себя послушание посылать письма с этой литературой. Другого пути нам пока не дано. Потом, мы верим, Господь укажет и другие пути...».

Работа по отправке духовной литературы в Россию ведется главным образом братством «Православное Дело», организацией, созданной почившим великим праведником и подвижником, архиепископом Иоанном (Максимовичем), а ныне возглавляется его преемником, Антонием, архиепископом Женевским. Организация эта была создана для привлечения мирян к церковной работе в помощь священникам.

Ее деятельность сосредоточилась главным образом в двух сферах: в отправке духовной литературы на Восток и в поддержке Православной Духовной Миссии в Палестине.

Так живет и работает и молится Зарубежная Православная Русская Церковь.

Архиепископ Нафанаил (Львов)

Публикации по теме