Мир ему и благословение аллаха на арабском. Это посланник Аллаха (Мир ему и благословения)! Что означает "ДжазакаЛлаху хайран"

§ 2. «Барака–Ллах» ( بَارَكَاللهُ )

Хвала Аллаху, к Нему мы обращаемся за помощью, у Него просим прощения и защиты от зла наших душ и скверны наших дел. Тот, кого Аллах повел по верному пути, того никто не сможет сбить, тот же, кого Аллах сделал заблудшим, того никто не наставит на прямой путь. Свидетельствуем, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и свидетельствуем, что Мухаммад – Его раб и посланник.

Перевод выражения «барака–Ллаху» ( بَارَكَاللهُ ):

«барака » (بَارَكَ ) – да благословит, пусть ниспошлёт благодать.

«Ллаху » (اللهُ ) – Аллах.

Также можно добавить к этой фразе следующие слова:

1)«фик » (فِيكَ ) или «фикум » (فِيكُمْ ) – тебя/вас (досл. – «в тебе»/«в вас»).

2) «ляк » (لَكَ ) или «лякум » (لَكُمْ ) – для тебя/для вас.

3) « ʼ алейк » (عليك ) или « ʼ алейкум » (عليكم ) – на тебя/на вас.

Соответственно, фразы будут звучать так:

1)«барака-Ллаху фик /фикум » (بَارَكَ اللهُ فِيكَ / فِيكُمْ ).

«Да благословит Аллах тебя/вас » (досл. в тебе/в вас).

2) «барака-Ллаху ляк /лякум » (بَارَكَ اللهُ لَكَ / لَكُمْ ).

«Да благословит Аллах тебе/вам » (досл. для тебя /для вас).

3) «барака – Ллаху ʼ алейк / ʼ алейкум » (بَارَكَ اللهُ عليك / عليكم ).

«Да ниспошлёт Аллах тебе/вам благословение »(досл. на тебя/ на вас).

Нет никакой принципиальной разницы в том, какое из этих выражений будет сказано, главное, чтобы оно содержало искреннее намерение попросить у Аллаха благословения и благодати (баракат) для той личности или имущества, на которое смотрит человек. Если ограничиться лишь словами «барака–Ллах фик», то этого будет вполне достаточно для любых обстоятельств, если человек затрудняется каждый раз подбирать выражение наиболее подходящее к ситуации.

Разница заключается в том, что первую фразу (барака-Ллаху фик) уместнее говорить, когда речь идёт о личных качествах и достоинствах человека, таких как знания, красота, умение, опыт, старание, сила, доброта и т.д. Вторую фразу (барака-Ллаху ляк) лучше говорить, когда мы желаем благодати (баракат) для того, что принадлежит человеку или того, чем он может пользоваться и получать от этого пользу. Например: богатство, машина, дом, жена, дети, работа, подарок, возможности и т.д. Третью фразу (барака-Ллаху ʼ алейк) мы произносим, когда хотим, чтобы жизнь человека, в общем, была благословенной, чтобы благодать присутствовала во всех делах и обстоятельствах.

Когда произносится выражение «барака–Ллах» ( بَارَكَاللهُ ) ?

Эти слова следует произносить, когда человеку что-либо нравится в своём или чужом имуществе, семье, возможностях или качествах данных Аллахом. Данное выражение призвано стать препятствием от сглаза, так как оно является молитвой, вознесённой к Аллаху, которая по воле Его нейтрализует силу сглаза. А сглаз – это истина, он действительно существует.

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

العين حق, ولو كان شيء سابق القدر سبقته العين

«Сглаз существует, и если бы было что-либо, способное опередить предопределение, то это был бы сглаз» .

Аиша (да будет доволен ею Аллах) говорила:

كان يؤمر العائن فيتوضأ ثم يغسل منه المعين

«Тому, кто сглазил, было велено совершить омовение (тахарат), затем этой водой должен умыться тот, кого сглазили» .

Как сказал Ибн аль-Кайим (да одарит его Аллах своей милостью) в своей знаменитой книге «Зад аль-Маад» (Провизия для Возврата): «Сглаз происходит, когда человек смотрит на понравившуюся ему вещь или на человека, и за этим взглядом следуют подлые, низменные качества его души, которые отравляют своим ядом того, на кого пал сглаз. Аллах велел своему Пророку (мир ему и благословение Аллаха) аль-Фаляк (Рассвет) обращаться к Нему за защитой от завистников:

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

«[И обращаюсь к защите Аллаха] от зла завистника, когда он завидует» (Коран, 113: 4).

Каждый сглазивший – завистник, но не от каждого завистника исходит сглаз. Получается, что завистник – это более обширное понятие, чем обладатель дурного глаза, а значит, обращение за защитой Аллаха от зависти сразу же включает в себя и просьбу о защите от сглаза. Сглаз — это стрелы, летящие из завистливого сердца в сторону предмета своей зависти, иногда они попадают в цель, а иногда летят мимо. Если получилось так, что цель их незащищена, то они поражают её. Если же сглаз ударится о непробиваемую броню, то стрелы его не нанесут никакого вреда обладателю этой брони и, возможно, отскочат и ранят того, кто их выпустил» (конец цитаты).

Сообщается, что Сахль ибн Ханиф вышел вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) в сторону Мекки. Когда они были в ущелье Харар в районе Джухфы, Сахль ибн Ханиф искупался. Он был мужчиной светлым, у него было красивое тело и белая кожа. ʼ Амир ибн Рабиа из племени ʼ Адий ибн Кя ʼ аб увидел Сахля и сказал ему, когда тот купался: «Никогда до сих пор я не видел подобных тебе, с такой красивой внешностью». После этого Сахль слёг, как сражённый. Люди пришли к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и сказали: «О, Посланник Аллаха, можешь ли ты чем-то помочь Сахлю? Клянёмся Аллахом, он головы поднять не может». Пророк спросил: «Подозреваете ли вы кого-нибудь в связи с этим?» Они сказали: « ʼ Амир ибн Рабиа глядел на него ». Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) позвал ʼ Амира и, гневаясь на него, спросил: «За что один из вас убивает своего брата? Если ты увидел нечто, понравившееся тебе, то почему не помолился о ниспосланииблагодати (баракат)?» Затем он сказал ему: «Соверши омовение» . ʼ Амир помыл над тазом лицо, руки, локти, колени, стопы ног, часть тела под изаром (набедренной повязкой). После этого воду полили на Сахля. Один человек полил воду ему на голову и на спину, затем опрокинул таз позади него. Как только он это сделал, Сахль встал и пошёл вместе с людьми, не испытывая никаких трудностей» .

Также Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

إذا رأى أحدكم من نفسه أو ماله أو من أخيه ما يعجبه فليدع له بالبركة فٍان العين حق

«Если кто-то из вас увидит в самом себе, в своём имуществе или у своего брата то, что ему понравится, то пусть попросит Аллаха ниспослать благодать (баракат), потому что сглаз существует» .

Из этих хадисов мы видим, если человеку нравится что-нибудь, то он обязан оберечь объект своих восхищений от непреднамеренного сглаза. Для этого он должен сказать «барака-Ллах фик», т.е. призвать благодать (баракат) от Аллаха, и это является сунной, а произнесение слов «ма шаа-Ллах» сунной не является и не соответствует обстоятельствам и самому смыслу данных слов, хотя и греха в этом, конечно же, нет. А Аллах знает об этом лучше.

Также не соответствует Сунне в данном контексте говорить «табарака-Ллах» (تبارك الله ), что переводится как «благодатен Аллах». Эта фразане является молитвой о ниспослании благодати, но этими словами мы прославляем самого Аллаха. Ещё раз повторю, что когда мы говорим: «Такое-то дело не соответствует Сунне», это не всегда значит, что данное действие являетсябидаатом (новшеством в религии). Иногда, как в данном случае, это значит невыполнение Сунны. Пророк не учил нас, чтобы при виде чего-то понравившегося нам, мы начинали прославлять Аллаха, но он учил просить Аллаха о ниспослании благодати. Как говорится, каждому месту своё слово.

Что такое баракат?

Арабское слово « » содержит в себе два смысла: 1) Большое количество, 2) Постоянство и непоколебимость. Таким образом, желать бараката кому-то или чему-то, значит желать ему изобилия и постоянства. Когда мы желаем кому-то баракат, то имеем в виду, что желаем, чтобы у человека было благо, и оно держалось постоянно, то есть не уменьшалось.

– это наличие божественного благословения в какой-то определенной вещи или в каком-то деле. Если благодать снизойдет в малое, то сделает его многочисленным, а если снизойдет в многочисленное, то сделает его полезным. А самым главным признаком наличия благодати в чём-либо является то, что эта вещь или этот дар используется человеком для повиновения Аллаху (Велик Он и Славен) и помогает своему обладателю получить благо не только в этой жизни, но и в Следующей.

Хвала Аллаху Господу миров, мир и благословениеПророку Мухаммаду, а также его семье и всем его сподвижникам и верующим до самого Судного Дня.

Составил:
Корректор текста: Тамки́ н Р . Г .
Каноническая редакция:
Каримов М. Хадис привели Ахмад (15550), Малик (1811), ан-Насаи, ибн Хиббан. Аль Альбани назвал хадис достоверным, см.: «аль-Мишкат» (4562).

Хадис привели Ибн Сунни «Амалю аль-яумива аль-ляйля» (стр.168), аль-Хаким «Мустадрак» (4/216). Аль-Альбани назвал хадис достоверным «аль-Калимуат-тайиб» (243).

Салам - уалейкум ва рахматулахи ва баракатух дорогие братья и сёстры! Вопрос внутри и получил лучший ответ

Ответ от Мадина[гуру]
Валейкум салам, брат! Мухаммад (мир ему и благословение) стал человеком, которого избрал Аллах, чтобы донести универсальное послание. Аллах сказал:
“Аллах лучше знает, кому вверить призвание посланника”.
И он подходил для этого послания и оно подходило для него. Аллах подготовил его, чтобы он донес это великое послание, так как для великих дел подходят великие люди. Аллах избрал Мухаммада (мир ему и благословение) , так как Он творит что Ему угодно и избирает кого угодно, в соответствии с Его Знанием. Аллах избрал посланника среди этого общества из числа арабов, на территории Арабского полуострова. До Ислама арабы были невежественны и слепы, но вместе с тем они были наичистейшими из людей по происхождению, и у них было немало достоинств, которые превратились в пороки. Они нуждались в том, кто мог бы возвратил эти достоинства. К примеру, смелость - это достоинство, но оно привело арабов к тому, что они начали воевать друг с другом, а эта религия нуждалась в смелых людях. У арабов было распространено добрососедство, а это подходило Пророку (мир ему и благословение) . Арабам также была присуща ревность (в смысле взаимоподдержки) по отношению к родственникам, а это подходило для оберегания Мухаммада (мир ему и благословение) его родственниками, хотя и чрезмерная любовь к своей нации и роду порицается. Арабы боялись позора и так заботились о том, чтобы избежать его, что стали убивать своих новорожденных дочерей, потому что считали, что девочки навлекают позор на весь род.
У них были и другие достоинства, которые превратились в недостатки. И они нуждались в новом воспитании и в новом просвещении, и это входило в миссию Мухаммада (мир ему и благословение) . Земля арабов не являлась землей принадлежащей королям или правителям, особенно Хиджаз и его окрестности. Там не было королей, посягающих на свободу людей, их идеи, на право собираться и встречаться. Это было идеальной атмосферой для нового призыва. Арабский же язык был языком, который избрал Аллах, чтобы ниспослать лучшую из Книг на этом языке. Аллах избрал аравийский полуостров, чтобы он стал родиной и колыбелью призыва. Всевышний избрал арабов, чтобы они донесли этот призыв до мира. Аллах захотел воспитать Мухаммада (мир ему и благословение) и чтобы впоследствии им были воспитаны асхабы. А асхабы, в свою очередь, воспитали народы.

Ответ от Оксана [гуру]
Уалейкум Ассалям ва рахматуллахи в баракатух.
Коран был ниспослан не только арабам, но и всему человечеству: «Мы направили тебя только как милость к обитателям всех миров»
Конкретно, почему именно арабам, там не указано. Свои догадки строить не рискну)
Вот аяты, в которых встречается слово "араб".
41:43 Тебе будет сказано только то, что было сказано посланникам до тебя. Воистину, твой Господь обладает прощением и обладает мучительным наказанием.
41:44 Если бы Мы сделали его Кораном не на арабском языке, то они непременно сказали бы: «Почему его аяты не разъяснены? Неарабская речь и араб? » Скажи: «Он является верным руководством и исцелением для тех, которые уверовали. А уши неверующих поражены глухотой, и они слепы к нему. Это - те, к которым взывают издалека» .
Есть также хадисы:
В хадисе Пророка Мухаммада (мир ему) , переданном от Ибн Аббаса, говорится: «Любите арабов из-за трех причин: за то, что я араб; за то, Коран ниспослан на арабском языке; и за то, что речь обитателей Рая тоже арабская» . Другой хадис, переданный от Анаса, гласит: «Проявление любви к племени курейшитов от имана (веры) , а проявление ненависти к ним является неверием (куфр) . Тот, кто любит арабов, поистине любит меня, а тот, кто не любит арабов, тот не любит и меня» .
(степень достоверности не указана)
Если взять пророков других народов, то можно увидеть, что Писания ниспосылались именно туда где был расцвет чего-либо. например, пророку Мусе (а. с.) когда было развито колдовство. Пророку Исе (а. с.) во время расцвета медицины. Каждого пророка Всевышний наделял чудом в зависимости от того, что было развито в этот период времени. А у арабов, как известно, очень живописный язык и они славились литературными стилями. но Коран был ниспослан на третьем, никому не известном стиле. в этом и заключалось его чудо, что никто не мог переделать) даже сами арабы признавали, что это не речь человека. Бывало неверующие заслушивались. Я думаю, вы это все и сами знаете))
2:23 Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду.
2:24 Если же вы этого не сделаете - а ведь вы никогда этого не сделаете, - то побойтесь Огня, растопкой которого являются люди и камни. Он уготован неверующим.


Ответ от Ётанислав Шмаков [новичек]
Ваалейкум ассалам!!!Каждый найдёт по своему намерению.. . СубханАллах!! ! Аллах един и нет ему сотоварища!! ! Учитесь и просвещайтесь.. . Мира Милости Добра Любви и Понимания вам и тем кто вас окружает


Ответ от светлана светина [гуру]
куда он стадо племенных выбрал?:) в шахиды если только


Ответ от Дмитрий Попов [гуру]
так русские родных дочек не закапывали, арабы нуждались в лечении


Ответ от Ѝгоист [гуру]
Потому что у Русских или Китайцев была своя религия до Корана более древняя и устоявшаяся.


Ответ от D.u.k.e.=[===> [гуру]
вот не иначе как с перепою великого. не похмелился дедуля. без всяких шуток. других объяснений что-то трудно разглядеть. иудеев вон саваоф выбрал. а за что - а х его з. видимо с аллахом на пару гудели...


Ответ от Ѕаральд Суровый [гуру]
Ленин тык, Ленин бык, Ленин тык-мурдык, товарищи!
Наверное потому что ваш Аллах сам араб. .

Арабская культура невероятно интересна и в то же время очень сложна. Она не устает удивлять и имеет множество поклонников во всех уголках мира. Можно не знать арабский язык, но, пожалуй, все слышали возглас "Ин ша Аллах". Как переводится он? Ответ стоит искать в религиозных источниках.

Немного об арабском языке

На первый взгяд крайне трудным для изучения и восприятия может показаться арабский язык. Для начинающих важно ознакомиться с теоретической частью. Так, учитывая, что на этом языке говорит почти четверть миллиарда людей на планете, можно судить о его широкой распространенности. А если прибавить еще и приверженцев ислама, не относящихся к арабскому миру, то, так или иначе, с ним сталкивается еще большее количество людей. Недаром это один из рабочих языков в ООН.

Арабский относится к афазийской семье языков. Он включает в себя 5 официальных, а также несметное количество местных диалектов. Все их объединяет так называемый литературный язык, который является стандартизированным и содержит в себе набор слов, отражающих представление о современном мире.

Говоря о фонетике, стоит отметить систему согласных фонем, среди которых наиболее распространены гортанные и межзубные. Что касается произношения, за основу взята норма чтения Корана. Но в разных регионах оно может кардинально отличаться. Таким образом, говорить о каком-то едином произношении было бы несправедливо.

"Ин ша Аллах": как переводится

В каждом языке есть свои неповторимые особенности. Если говорить об арабском, стоит отметить его неразрывную связь с религией, что обусловливает частое употребление словосочетания "Ин ша Аллах". Как переводится оно? Дословно это означает "если пожелает Бог". Изначально это высказывание было исключительно молитвенным. Но постепенно перекочевало в бытовую речь и стало довольно распространенным междометием.

Известный богослов Ибн Аббас утверждал, что мусульманин просто обязан говорить "Если пожелает Аллах" всякий раз, когда речь идет о событиях будущего. Это связано с тем, что человек не может быть уверен ни в чем, а все знает лишь Всевышний.

Употребление слова

Давно вышло за рамки религиозных обрядов словосочетание "Ин ша Аллах". Как переводится оно, знают, пожалуй, все, а вот употребление не всегда можно расценивать однозначно. В большинстве случаев это маркер будущего времени. Главная смысловая нагрузка - смирение перед Аллахом. В этом контексте выражение можно сравнить с привычными нам "если все будет хорошо", "если даст Бог".

Иногда "Ин ша Аллах" представляет собой мягкую форму отказа. Так, например, подобный ответ может поступить на неудобную или трудновыполнимую просьбу. С одной стороны, были соблюдены рамки приличия, а с другой - говорящий дает понять, что он не намерен оказывать помощь.

"Ин ша Аллах": как пишется

Увидев слово, написанное на арабском языке, обыватель увидит лишь комбинацию непонятных палочек и крючков. Так же и с выражением "Ин ша Аллах". Как правильно пишется? "إن شاء الله", а если разобрать подробнее, получится следующее:

Еще одно популярное выражение

Так же часто, как "Ин ша Аллах", в арабском языке используется другое слово. Дословно оно переводится как "так захотел Аллах", "на это воля Аллаха". Это восклицание также пришло из Корана. В бытовом же арабском языке оно представляет собой радость, одобрение, хвалу. Это своего рода проявление благодарности Аллаху и смирение перед его волей.

Употребление

Обычно арабы и жители прочих мусульманских стран говорят "Ма ша Аллах" в том случае, если получают какие-то добрые вести. Если проводить параллели с русским языком, на ум приходят такие восклицания, как "Слава Богу!". Если же речь идет о похвале, аналогия - "Молодец!".

Также данное выражение нередко произносится по поводу восхищения кем-либо. Милый ребенок, красивая девушка, умный школьник, чье-то достижение или удача - все это сопровождается междометием "Ма ша Аллах". В данном случае оно несет функцию оберега от дурного глаза. Кстати, в некоторых странах, например в Азербайджане, так называют детей. Машаллах - это мужское имя, которое должно на всю жизнь уберечь человека от сглаза и дурных помыслов окружающих.

"Ма ша Аллах": как пишется

Данное словосочетание пишется так: "هَذَا مَا شَاءَ اللهُ". Если разобрать подробнее, получится следующее:

Если раньше все стремились овладеть английским, французским и немецким, то на данный момент многие мечтают выучить арабский язык. Для начинающих он может показаться набором несвязных звуков и неразборчивых символов. Тем не менее, если задаться целью, его не только можно понять, но также свободно говорить и писать на нем. Преподаватели дают такие рекомендации:

  • Для эффективной работы нужна цель. Так, для начала определитесь, зачем вы учите язык (религиозный мотив, путешествия, общение, саморазвитие и т. д.).
  • Запаситесь достаточным количеством учебного материала. Недостаточно скачать 1 учебник. Книги должны принадлежать разным авторам - только так можно найти удобную для себя подачу информацию. Также необходимы аудиозаписи с правильным произношением.
  • Начинать работу стоит с изучения арабского алфавита. Учитывая его сложность, многие останавливаются на банальном заучивании транскрипции и произношения. Тем не менее, если вы намерены не просто поверхностно говорить, но еще и читать на арабском, этого этапа не миновать.
  • Чтобы процесс обучения увенчался успехом, нужна языковая практика. Хорошо, если вам удастся пообщаться с носителем языка (хотя бы по "Скайпу"). В противном случае сделайте упор на просмотре фильмов без перевода, новостных сводок, прослушивании песен. Также старайтесь говорить на арабском вслух.
  • Если у вас есть возможность посещать языковые курсы, непременно этим воспользуйтесь. Живое общение с преподавателем приносит большие успехи, чем самостоятельное обучение по книгам.
  • Составляя график занятий, отталкивайтесь от того, что интенсивный курс подразумевает около 4 занятий в неделю длительностью по 2-4 часа.
  • Не стоит отделять лексику от грамматики. Пополнять словарный запас нужно параллельно изучению правил. Запоминая хотя бы по 10-15 новых слов в неделю, вы сможете строить из них речевые конструкции.
  • Изучая лексику, вы столкнетесь со спецификой арабских словарей. В них указано не слово целиком, а лишь корень.
  • Запаситесь терпением и не сдавайтесь при первых же неудачах. По статистике, из 50 человек, начинающих изучать восточные языки, лишь 5 доводят дело до конца.

В любом деле главное - это внимательность, желание и прилежание. Если вам свойственны эти качества, изучение арабского языка не покажется вам сложным.

«Воистину, Аллах и Его Ангелы возвеличивают степень Пророка. О вы, которые уверовали! Молите возвеличить его степень и искренне желайте ему благоденствия и умиротворения». (Аль-Ахзаб, 33/56)

Однажды Пророк (саллаллаху алейхи ва саллям) пришел на меджлис радостным, с улыбкой на лице, и сказал:

«Придя ко мне, Джабраиль (алейхис салям) сказал:

– О Мухаммад! Доволен ли ты тем, что каждому из твоей общины, кто прочтет тебе Салават, будет десять Салаватов, а тому, кто передаст один Салям, будет десять Салямов?» (Насаи и Ибн Хиббан)

Печать Пророков (саллаллаху алейхи ва саллям) говорил:

«Кто прочтет для меня один Салават, за того Ангелы десять раз будут просить прощения. Зная об этом, кто хочет, увеличит (салаваты), а кто хочет, уменьшит». (Ибн Маджа от Амира бин Рабиа)

Так же Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал:

«Кто в своей книге при упоминании моего имени пишет Салават, за того Ангелы будут просить прощение до тех пор, пока мое имя будет оставаться там».

Передано от Джабира (радыйаллаху анху), что Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал:

«Если мусульмане, собравшись, разойдутся, не прочитав Салават Пророку (саллаллаху алейхи ва саллям), то от них будет исходить запах хуже зловонья мертвечины». (Имам Суюти)

Абу Мусса Ат-Тирмизи передает от некоторых ученых:

«Если кто-либо на меджлисе один раз прочитает нашему Пророку Салават, то этого меджлиса ему будет достаточно».

Абдуррахман бин Авф (радыйаллаху анху) рассказывал, что однажды Гордость Вселенной (саллаллаху алейхи ва саллям) зашел в свою комнату, обратился в сторону киблы и совершил земной поклон (саджда). Он так долго находился в нем, что Абдуррахман подумал: «Наверное, Аллах забрал его душу». Он подошел к Пророку и сел рядом. Вскоре Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) поднял голову и спросил:

– Ты кто?

– Абдуррахман.

Он снова спросил:

– Что случилось?

Абдуррахман ответил:

– О Посланник Аллаха! Вы так долго находились в земном поклоне, что я испугался и подумал, что Аллах забрал вашу душу.

Пророк (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал:

– Ко мне явился Ангел Джабраиль (алейхис салям) и поведал радостную весть, которую Всевышний Аллах повелел ему передать мне:

«Каждому, кто передаст тебе Салават и Салям, будет Моя милость».

И за это я в благодарность Аллаху сделал земной поклон. (Ахмад бин Ханбаль, Муснад)

Абуль Мавахиб (рахматуллахи алейхи) рассказывал:

«Однажды во сне я видел Пророка Мухаммада (саллаллаху алейхи ва саллям). Он сказал мне:

– Ты будешь совершать заступничество за сто тысяч человек.

Я удивился и спросил:

– За что же я получил это право, о Посланник Аллаха?

Он ответил:

– За то, что ты передавал мне вознаграждения за прочитанные для меня Салаваты».

Али бин Абу Талиб (радыйаллаху анху) передал, что Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал:

«Если рядом с человеком упоминается мое имя, а он не произносит Салават, то он самый скупой из скупых».

Абу Хурайра (радыйаллаху анху) передал, что Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал:

«Пусть трется носом о землю тот, возле кого упоминается мое имя, а он не произносит Салават для меня. Пусть трется о землю тот, кто во время Рамадана не просил прощения, и Рамадан закончился. И пусть трется о землю носом тот, возле кого постарели родители, а его не впустят в Рай». (Тирмизи)

Islam-Today

Что Вы думаете об этом? Оставьте свой комментарий.

Термины на арабском и их значения.

-● Ахи (араб. أخي) - обращение "мой брат".
-● Ухти (араб. أختي) - обращение "моя сестра".
-● Аузу (араб. أعوذ) означает "ищу защиты". Используется в часто повторяемом дуа "агузу билляхи минаш-шайтанир-раджим". Иное написание: аузу, а"узу.
Синоним: та"авуз (таавуз).
-● Аллаху акбар (араб. الله اكبر) - Аллах велик. Означает, что Аллах более велик, чем что-либо из сотворенного Им. Это часто употребляемое словосочетание. Оно произносится во время азана и совершения молитвы.
-● Баракаллаху фик (араб. بارك الله فيك) - слова благодарности, имеющее значение: "Да благословит тебя Аллах!" Используется также иная форма: баракаллаху фикум - "да благословит вас Аллах!" - говорится по отношению к трем и более людям, или же к одному, в знак уважения. При обращении к двум людям используется двойственная форма: баракаллаху фикума. К женщине обращаются: баракаллаху фики.Иное написание: барак Аллаху фик.
-● Биизниллях (араб.) - арабское выражение, означающее: "С разрешения Аллаха". Аналогично выражению "иншааллах".
-● Бисмиллях (араб. بسم الله) - во имя Аллаха. Сокращенный вариант от "Бисмилляхир-рахманир-рахим" (Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!). Данные слова предваряют каждую суру Корана (кроме одной). Эти слова рекомендуется произносить перед каждым действием.
-● Валлах (араб. والله) - арабское выражение, означающее: "(Клянусь) Аллахом!"
-● Джазакаллаху хайр (араб. جزاك الله خير) - означает "да воздаст Аллах благом!". Популярная фраза произносимая в качестве благодарности.
Иногда говорят просто "Джазакаллах" - "да воздаст Аллах (благом)!"
Форма "Джазакиллях" или "Джазакилляху хайр" используется при обращении к женщине.
Форма "Джазакумуллаху хайр" используется, когда обращаются не к одному, а к нескольким людям. Иное написание: джазак Аллаху хайр.
- ●Ид Мубарак (араб. عيد مبارك) - праздничное пожелание "Счастливого Ид!". Мусульмане часто произносят эту фразу в Ид-уль-Фитр (Ураза-байрам) и Ид-уль-Адха (Курбан-байрам).
-● Иншааллах (араб. إن شاء الله) - "если будет на то Воля Аллаха", "если пожелает Аллах". Другие варианты написания: инша Аллах, иншаллах, иншаалла, иншалла.
Ля иляха илляллах (араб. لا اله الا لله) - "нет бога, достойного покронения, кроме Аллаха".
-● Ля райб (араб. لا ريب) - "нет сомнений (в этом).
-● Машааллах (араб. ما شاء الله) - слова, выражающие приятное удивление и одобрение: "Это угодно Аллаху!", "Это по Воле Аллаха!" Иное написание: машаллах
-● Ма’а саляма (араб. مع السلامه) - фраза "С миром!". Обычно произносится при прощании.
-● Рахимахуллах (араб.) - да смилостивится над ним (ней) Аллах. Синоним: рахматуллахи алейхи (рахматуллахи алейх).
-● Радыаллаху анхум (араб. رضي الله عنهم) - "да будет доволен ими Аллах", добавляется как знак уважения после имен сахабов (сподвижников) и жен Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи уасаллям).
Другие варианты написания:
-● "да будет доволен ими Аллах" - радияллаху "анхум, радый Аллаху анхум, радый Аллаху ганхум,
-● "да будет доволен им/ею Аллах" - радиаллаху анх, радый Аллаху "анх, радияллаху ганх,
-● "да будет доволен им Аллах" - радиаллаху анху, радый Аллаху "анху, радияллаху ганху,
-● "да будет доволен ею Аллах" - радиаллаху анха, радый Аллаху "анха, радияллаху ганха,
-● как аббревиатура данных выражений - р.а.
-● Салям (араб. سلام) - мир. Может иметь следующие значения:
1) одно из имен Аллаха (Ас-Салям);
2) исламское приветствие (буквально означает "мир"), которым встречают друг друга мусульмане. Под салямом могут подразумеваться фразы "Ассаламу алейкум", "Ассаламу алейкум уа рахматуллах", "Ассаламу алейкум уа рахматуллахи уа баракатух". Иное написание: салам
-● Субханаху уа Та"аля (араб. سبحانه و تعالى) - "Преславен Он и Возвышен". Часто употребляется после упоминания имени Аллаха. Иное написание: субхана ва тааля, субханаху уа тагаля и т.д.
-● Субханаллах (араб. سبحان الله) - "Преславен Аллах".
-● Салляллаху алейхи уа саллям (араб. صلى الله عليه و سلم) - "мир ему и благословение Аллаха", добавляется как знак уважения после имени Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи уа саллям). Другие варианты написания: саллаллаху аляйхи уасаллям, салляллаху "алейхи васаллам, саллаллаху алейхи уасаллам, салляллаху "алейхи васаллям, саллаллагу алейги ва салям, салла Ллаху алейхи ва салям, сали Аллаху алайхи вассалам, салли Аллаху алейхи ва саллям.
-● Шукран (араб. شكرا) - спасибо
-● Ярхамукуллах (араб. يرحمك الله) - означает "да помилует тебя Аллах". Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кто-нибудь из вас чихнет, то он должен сказать: “Хвала Аллаху!” (Аль-хамду лилляяхи). А его брат должен сказать ему: “Да смилостивится над тобой Аллах!” (Йархамука-ллааху). В этом случае он должен ответить: “Да поведет вас Аллах верным путем, и да улучшит Он вашу жизнь!” (Йахдиикуму-ллааху ва йуслих баалякум)». (аль-Бухари.)

Эта статья была автоматически добавлена из сообщества

Публикации по теме